C 61/59
Gascon Roll for the 21st year of the reign of Edward III
Introduction goes here
Membrane 13
Gascon Roll for the 21st year of the reign of Edward III in England, and his 8th in France.
- 1
-
1347, 23 February. Reading Redyng'. For assuring that the king will not give the possessions [of those returning to his obedience] in Aquitaine, to anyone other than his heirs, future king's of England.
Commission to Bernat-Etz, lord of Albret Lebreto, and the lieutenant of the seneschal of Gascony, and the constable of Bordeaux, of full power to receive all persons, both magnates and other men, of whatsoever cities, towns and places of the duchy they come from, into the king's obedience and allegiance, and to promise to them, for the king, and in his name, that they and their possessions will not be granted or alienated out of the king's hands, except to the king's heir, and to use all means that they consider appropriate to assure this to them. The king will confirm what they do in this matter. The king acknowledges that many, both magnates and others from communities of cities, towns and places of the duchy of Aquitaine, wish to return to the king's obedience and allegiance, but refuse to do so, for the reason that they fear that they and their possessions would be given and alienated to those other than the king and his heirs, and the king wishes to provide security to them in this matter. 1
Attested by Lionel [of Antwerp], son of the king, keeper of England.
- 1.
- For a very similar entry made only a few days later, see entry 6.
- 2
-
20 April. Reading Redyng'. For credence.
Letter of credence to the bishop of Bayonne Baion', ordering him to give credence to what Master William de Fenton, king's clerk, whom the king is sending to those parts on his business, will say to him, and to effectually apply himself to it.
Attested by the keeper of England.
- 3
-
20 February. Reading Redyng'. For protection.
Letters of protection, with clause volumus, until Whit-Sunday next, to Peter Pakenham, citizen and vintner of London, who is staying in Gascony, in the king's service. 1
Attested by the keeper of England.
- 1.
- For another letters of protection for Pakenham, see entry 96.
- 4
-
20 February. Reading Redyng'. For taking corn to Gascony.
Order to John de Montgomery Monte Gomery, admiral of the Western fleet, or his lieutenant, that he should permit all the ships loaded with corn and other victuals at the Isle of Wight Insula Vecta in , which the king previously assigned him to bring to Calais Caleys, for the maintenance of him and his subjects, to go to Gascony for the defence of Gascony, provided that he first takes sufficient security from the masters and mariners of those ships, that they will take the corn to Gascony, and not elsewhere, the king's commission to take it to Calais notwithstanding. The king has been informed by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, and many other faithful subjects, that unless a great quantity of vituals are quickly sent to Gascony, it will not be possible to defend the cities, castles, towns and other places there for more than a brief time, and the king wishes to provide for this defence.
Attested by the keeper of England.
By C.
- 5
-
1 March. Reading Redyng'. For John Seward for the same.
Order to the same to release from arrest, without delay, the ship of John Seward Syward', citizen of London, called la Trinite of London, of which Stephen Sarlot is master, loaded with corn and other victuals of Seward's, to go to Gascony, and which the admiral arrested in the port of Rye, and permit it to go to Gascony without impediment, by the security that Seward lately found before the mayor and sheriffs of London, to take that corn and victuals to Gascony, according to the proclamations and ordinances made to do the same, the commission made to the admiral for ships loaded with corn and victuals to be brought to Calais Caleys notwithstanding. The king has been informed by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, and many other faithful subjects, that unless the cities, castles, towns and other places of Gascony are in great danger of being lost for wont of victuals, the king ordained as in entry 4.
Attested by the keeper of England.
By C.
- 6
-
3 March. Reading Redyng'. For receiving the men of Gascony into the king's faith.
Commission to the seneschal of Gascony, Bernat-Etz, lord of Albret Lebreto, and the lieutenant of the seneschal of Gascony, and the constable of Bordeaux, of full power to receive all persons, both magnates and other men, of whatsoever cities, towns and places of the duchy they come from, and also whatsoever cities, castles, boroughs, towns and other places, and liberties, rights and privileges to be rendered into the king's obedience and allegiance, and to promise to them, for the king, and in his name, that they and their possessions, or the cities, castles, boroughs, towns, places, liberties, rights and privileges, will not be granted or alienated out of the king's hands, except to the king's heir, and to use all means that they consider appropriate to assure this to them. The king will confirm what they do in this matter. The king acknowledges that many, both magnates and others from communities of cities, towns and places of the duchy of Aquitaine, wish to return to the king's obedience and allegiance, but refuse to do so, for the reason that they fear that they and their possessions would be given and alienated to those other than the king and his heirs, and the king wishes to provide security to them in this matter. 1
Attested by keeper of England.
- 1.
- For a very similar entry made only a few days earlier, see entry 1.
For the office of the senschalcy of the duchy of Aquitaine.
- 7
-
22 March. Reading Redyng'.
To all prelates, counts, vicomtes, barons, knights and free tenants, seneschals, mayors, jurats, consuls, communities, colleges and communities, constables, castellans, prévôts and receivers of issues, and bayles and the king's faithful subjects.
Appointment of Thomas Cok' to the office and governance of the seneschalcy of Gascony with all that pertains to that office; holding the same from 25 March next, to 29 September, and from then until 29 September in the following year. Cok', in times of war, is to retain 40 men-at-arms, and 200 archers and serjeants at the king's wages, in addition to the 20 men-at-arms he ought to retain in times of peace from the fee of that office. The constable is to pay Cok' both his reasonable fee for the office, and the customary wages for those men-at-arms, archers and serjeants from month to month, during that term, if Cok' continues to hold that office. They are to obey, answer and be faithfully intendant upon him in all things concerning the office, for as long as he holds the office.
By K. and C.
- 8
-
Same as above.
And it is ordered to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to pay to Thomas [Cok'] his fees, and the wages for the men-at-arms, archers and serjeants retained by him, for as long as he holds the office, from month to month, from the issues of the duchy; receiving from him his letters patent attesting payment, and he will have due allowance in his account.
By K. and C.
- 9
-
3 March. Calais Caleys. For the hearing and determining of the damages and injuries inflicted between the king's men and those of the king of Castile.
Commission to the seneschal of Gascony, Bernat-Etz, lord of Albret la Breto, the mayor and constable of Bordeaux, Guiraut Master de Podio, and Master William de Fenton, lawyer, of full power to hear, together with the commissary assigned by the king of Castile Castelle, at a place within the king's and the king of Castile's lordship to be designated by commissaries of both kings, the commissioners and the king of Castile, all the complaints of the subjects of both kings committed both on land and at sea, to proceed in them, make inquiries, pronounce on them, and finally determine them; and also to establish peace in this matter, coming to peace and perpetual friendship, treating for a truce between the kings, and do all that is necessary to confirm this, they have power to make a special mandate on this if required. The king of Castile has requested that the king make amends for the damage and injuries done to the men of that king, and the king has also received various complaints from many of his subjects that the king of Castile's men have inflicted various damages on them, and the king, wishing to put things right concerning the things done by each side, and to maintain friendship between the kings and their subjects has issued this commission. 1
- 1.
- For a related entry, see entry 11.
- 10
-
8 March. Reading Redyng'. For providing a ship for Master William de Fenton.
Order to John de Montgomery Monte Gomeri, admiral of the Western fleet, or his lieutenant, to provide Master William de Fenton, king's clerk, with a sufficient and well prepared ship, for his passage, and that of his men and servants, to Gascony, from whichever port the admiral considers best. The king has sent Fenton to Gascony to expedite certain urgent business there. The admiral is to do this in such a way that the king's desires are not impeded by his negligence.
Attested by keeper of England.
By K. and C.
Membrane 13d
- 11
-
3 March. Calais Caleys. For making a proclamation.
Order to the seneschal of Gascony, or his lieutenant, to have it publicly proclaimed throughout the duchy, that all the king's subjects who have suffered damage and injury from the subjects of the king of Castile Castelle, and all that king's subjects who have suffered similarly from the king's subject, both on land and at sea, and who wish to complain, should be before those that the king assigned on his behalf to hear and determine such complaints, at Bayonne Baion', on 24 June, to prosecute their complaints, and to do and receive what is just. The king has received the complaint of the king of Castile, and wishing to resolve the matter and preserve mutual friendship between the kings and their subjects he has assigned certain of his loyal subjects as in entry 9.
Membrane 12
- 12
-
Inspeximus of letters patent of Thomas Cok', kt, seneschal of Gascony and John Wawayn, constable of Bordeaux in these words:
17 April. Bordeaux Burdeg'.
Grant by Thomas Cok', kt, seneschal of Gascony, and John Wawayn, constable of Bordeaux, for the benefit of the king, to William de Grotam, an Englishman and citizen of Bordeaux Burdeg', of that royal parcel of land (placeam regiam) with its estate (fundo solo) in the Ombrière of Bordeaux Umbreria Burdeg' where there was a small house or building called Pentis which had lately been accidentally burnt down, between the house or parcel of land of the heirs of Thomas le Latner, otherwise called Coventry, an Englishman le Latoner, Coventr', on the one side and the highway from the Ombrière to the sea, next to the house where coins are struck, on the other. They further grant that Grotam may have, from the part behind the sea side behind the old wall against which stood the house called Pentis, four arms' lengths (bracchiates) of land or open land and that he may build an extension in the direction of the Ombrière, as the house called Pentis was extended before it was burnt down; also that on the part behind the old wall within the limits he can build with walls and wooden buildings as he sees fit for his purposes so long as he does not harm the king’s. They grant further that beyond the four arms' lengths of land or pasture granted by us he may build higher on the land up to the new wall on the sea side as the called the Chay blanc at Tropeyta Tropeytria' by the sea, and that he can have the right or duties up to the sea hymam as far as his house extends as of the houses or buildings by the sea in the riverside at Bordeaux, Grotam having the same, subject to an annual payment of 100s. bord. to be paid to the king or the constable of Bordeaux every 24 June in the castle at Bordeaux Burdeg' already mentioned and 12d. bord. for a relief (de sporla) at the changing of the lord. The seneschal and constable transfer to Grotam all rights which the king had in the land or pasture and guarantee the house with estate. To strengthen the grant the seneschal affixes the seal of the court of Gascony, and the constable of Bordeaux the seal of the Constabulary.
The king ratifies and confirms the grant, and grants that Grotam should hold the house according to the form of the letters of the seneschal and constable. 2
Attested by keeper of England.
This entry is under review by the editors.
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states 'extractus'.
- 2.
- For a related entry, see entry 344 in C 61/35.
That the men of Gascony should remain steadfast in their good will towards the king.
- 13
-
2 June. Calais Caleys.
Request to the lord of Albret la Brit to continue in the course that he has begun against the king's enemies to gain the king's praise and a just reward, the king knowing his loyalty and affection towards him, particularly in acquiring his rights in France, from the testimony of the earl of Lancaster and the proof of his actions.
Similar writs are directed to the following, under the same date:
- 13.1
-
Same as above.
the archdeacon of Durfort Durford' ; the lord of Lesparre La Sparre; Arnaut Durfort Durford'; the lord of Thouars Touars; the lord of Castillon Chastileoun; L'Aspès of Béarn Laspesio de Bearn; 1 the vicomte of Fronsac Frounsak;
- 13.2
-
Same as above.
the vicomte of Benauges; the lord of Pommiers Pomers; the lord of Lescun; Johan Colom Columb of Columb Bordeaux Burdeg'; Pey Béguey Beger; Johan Mauléon Mauleoun.
- 1.
- Bernat de Béarn, called .
- 14
-
Same as above.
Request to the mayor, jurats and community of Bordeaux Burdeg' that they continue in the preservation of the king's rights, and their recovery against the king's enemies, and they will be rewarded. The king is very pleased by the mayor, jurats and community's constant loyalty, which loyalty is attested by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, and other faithful subjects. The king has found this loyalty all the more fervant because of the losses and grave perils.
Similar writs are directed to the mayors, jurats and communities of the following cities and towns, under the same date:
- 14.1
-
Same as above.
Bayonne Baion', Dax Akes, Saint-Sever Seint Siver, Mézin Mesyn, Lavardac Lavardak;
- 14.2
-
Same as above.
La Réole la Reule, Saint-Macaire Seint Macaire, Bourg Bourgh', Libourne Leybourn', Saint-Émilion Seint Milioun.
- 15
-
14 June. Reading Redyng'. For Guilhem d'Arenton.
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, to examine the letters patent under the seal of the constable, that Guilhem d'Arenton has concerning the arrears of 26l. of his wages from the time that he was in the king's service in the defence (salva custodia) of the town of Bergerac Bragerak', and if they find that the king owes him this, then they are to pay him from the emoluments of the customs of Libourne Labourn', the constable receiving those letters, in discharge of the king, and the constable will have due allowance in his account.
Attested by the keeper of England.
By p.s.
- 16
-
3 June. Reading Redyng'. For Doat de Gardonne.
Order to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to pay to Master Doat de Gardonne, clerk, 10l. each year, for his life, from the king's treasury, according to the king's letters patent retaining Gardonne in the king's council, and he will have due allowance in his account. The king has retained Gardonne at the request of the jurats and community of La Réole Regula, and because it has been attested before the king that he is a prudent and very wise man, and has been in the king's council before, and he granted to him the annuity to be received from the constable, just as appears by the king's letters patent.
By p.s.
Membrane 11
- 17
-
10 May. Calais Caleys. For surveying all the castles, fortalices and other places in the duchy of Aquitaine. 1
Appointment of Master John Wawayn, constable of Bordeaux, and Walter de Weston, lieutenant of the constable of Bordeaux, to survey all the castles, fortalices, cities, boroughs, towns, lands and tenements in the duchy of Aquitaine which have recently been acquired, and to assess them if it is necessary, and to obtain information upon the true value of those places; and also concerning the gifts made both by the king, and his lieutenants and seneschals in the duchy to whomsoever persons, from the time of E[dward I], late king of England, the king's grandfather, and concerning the merits of those to whom those gifts were made, and also of the wages, if any were paid to other people than those living in the time of peace or truce, against the king's prohibition before this time; and also to examine the state and striking of the king's money throughout the duchy, and to correct any defects that they find; and also to search all the ships coming from England to see if the wool, cloth or other customable merchandise was brought without customs having been paid on it or being cocketed, defrauding the king, and against the ordinances and proclamations made on the king's behalf, and all that is found that has not had customs paid on it, and is not cocketed, is to be taken into the king's hands as forfeit, providing that Wawayn and Weston answer to the king for those forfeits, and certify the king with all speed of all of this, and of all that they have done, and also their advice, so that the king having received this can consider with his council what ought to be done. Wawayn and Weston are to do as they are assigned. The king has ordered all his subjects in the duchy, and all owners, masters and mariners of ships, and merchants and their servants coming to the duchy, by these presents, to answer, obey and be intendant upon Wawayn and Weston in the execution of this, under threat of grave forfeiture.
By K. and C.
- 1.
- A note in the margin states 'extractus'.
- 18
-
To all the king's subjects in the duchy of Aquitaine.
Appointment of Walter de Weston, king's clerk as lieutenant of the constable of Bordeaux, during pleasure. They are to obey, answer and be intendant upon him in all things pertaining to his office, for as long as he holds that office.
Attested by the keeper of England.
By K. and C.
- 1.
- A note in the margin states 'extractus'.
- 19
-
11 May. Reading Redyng'. For the wages to be paid to the same lieutenant.
Order to the constable of Bordeaux to pay to Walter de Weston, king's clerk, whom the king has appointed the constable's lieutenant, his expenses ordained by the council in England for the time that he holds the office, from the issues of the duchy of Aquitaine, and he will have due allowance in his account.
Attested by the keeper of England.
By K. and C.
For protection.
- 20
-
21 May. Reading Redyng'.
To all vicomtes, mayors, bayles, ministers, and all other faithful subjects in the duchy.
Letters of protection granted to Guilhem Barbe of Bourg Bort, son of Guilhem Barbe, his men, possessions, goods and merchandise, as the king, wishing to show him favour for his good conduct, has received him and them into his protection and safe-keeping. The king prohibits anyone from causing any damage, impediment, or harm to Barbe, his men, possessions, goods and merchandise, nor should any of his goods or merchandise be taken from him against his will, provided that he pays all lawful customs due to the king. Barbe is to be maintained, protected and defended, no one is to be permitted to injure him in his person, possessions, goods or merchandise
Attested by the keeper of England.
By C.
- 21
-
Same as above.
Johan Darguedieux, burgess of Saint-Macaire Sancto Makario has similar letters of protection under the same date.
By C.
- 1.
- An act dated 13 December 1346 in St-Macaire with Johan d'Argadens, burgess of St-Macaire, more than probably concerns the same person. See AHG, vol. 36, p. 130, no. XII. Argadens is a place of the neighbouring village of Saint-André-du-Bois.
- 22
-
1347, 2 May. Reading Redyng'. For the merchants of Venice.
Order to the seneschal of Gascony that he should not permit the merchants of Venice Venesia, coming to the duchy, residing there, and returning home to be injured, impeded or in any way harmed in their persons, possessions or goods, contrary to the tenor of the king's letters patent receiving them into his protection. The king, to foster mutual friendship between him and his subjects, and the doge and community of Venice Venesia, and at the request of , consul of the merchants of Venice residing at Bruges Brugges in Flanders Flandr', and Nicholas Berthen', merchant of the king, has received the merchants, with their galleys, ships, merchandise and goods, coming into England, Ireland, and elsewhere in his dominions, residing there and returning home, into his special protection; and has granted them a licence to bring their merchandise into England and do what they wish to do with it, providing they pay all lawful customs, and do not trade with the king's enemies, as is more fully contained in the king's letters.
Attested by the keeper.
By p.s.
For the commitment of the office of gauger in Aquitaine.
- 23
-
Confirmation of Richard Sumpter's state and possession that he has in the office of wine gauger in Bordeaux, and in all the duchy of Aquitaine, and granting to him that he should have, hold and exercise that office for his life, any gifts made by the king, or by his lieutenants in the duchy to that office notwithstanding. And because it has been ordained by the king's council in those parts on the fee to be paid to the gauger, that all the burgesses of Bordeaux Burdeg' are free and quit from paying this fee from all their wine produced from vines growing in their own vineyards to be carried out of the duchy, and that all others, both private citizens and foreigners of whatever rank of the king's obedience or not, should be bound to pay for all their wines, both present and future, wherever they grow in the duchy, which happen to be taken out of the duchy from other places, one sterling in good Bordeaux money for each tun and one sterling of the same money for two pipes for one tun for the fee under the penalty of 100s.bord.; and all who buy wine in the duchy should have their wine assessed at Sumpter's request without contradiction, and restitution should be made between merchants in this matter throughout the duchy under the same penalty; and any person who acts against this ordinance in any way, should be arrested both in body and goods, on account of this disobedience, and should be held until the constable of Bordeaux, or his lieutenant, has been fully satisfied for the king's use under the same penalty; the king wishes that this ordinance be observed, and Sumpter should have and take his fee for life.
The king, for the good service done by Sumpter, lately granted that office to him for life, taking for each tun of wine, and also from two pipes of wine being the equivalent of one tun, one sterling in good money of Bordeaux. Sumpter, by virtue of the king's letters [making this grant], recovered possession of the office which up until that time had not been in the king's hands, or that of any of his ancestors, doing this at great expense and with great labour, and since obtaining this office in this way has conducted himself well and loyally as has been attested by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, late the king's lieutenant in the duchy. The king, considering this, and wishing to provide greater security, has made this confirmation.
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states 'extractus'.
- 24
-
Same as above.
And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to deliver the office of gauger of wines to Richard [Sumpter], and full possession of the same, if he has not already had it, throughout the duchy, in all lands and places that are in the king's obedience, and all those that shall subsequently be acquired. Sumpter is to be maintained, protected and defended in the possession, provided that the king is answered for forfeitures for offences, and of all other things that pertain to the king by reason of that office, so that the king does suffer damage, prejudice or dispossession in their default.
By the same writ.
- 25
-
Same as above.
And it is ordered to the mayor, jurats and prévôt of Libourne Leyburn' to permit whomever Richard [Sumpter], or his attorney will depute in the office in the town, to exercise that office according to the tenor of the king's letters. They are to be intendant on, answer, consult with and aid those deputies in all matters that concern the office.
By the same writ.
In the same way it is ordered to the following, under the same date:
- 25.1
-
Same as above.
the mayor and jurats of Bordeaux Burdeg', and the prévôt of the Ombrière Umbrarie of Bordeaux;
- 25.2
-
Same as above.
the mayor, jurats and prévôt of Bayonne Baion'; and also the prévôt of Capbreton;
- 25.3
-
Same as above.
to all captains, mayors and good men of the towns of Saint-Jean-d'Angély Sancto Johanne de Angelui, Saint-Agnant Sancto Aniano, Rochefort Rocheford', Tonnay-Charente Tanneye super Charente, Soubise Sobyse, and all other towns and places which are now of the king's obedience, or will be afterwards, in the duchy.
By the same writ.
- 26
-
3 June. Reading Redyng'. For the payment of the wages of the lieutenant of the constable of Bordeaux.
Order to the constable of Bordeaux, having consideration for the charges and labour incurred by Walter de Weston, whom the king appointed as the constable's lieutenant, to pay to him as much wages as the seneschal of Gascony and the king's council there ordain for him. He will have due allowance in his account.
Attested by the keeper.
By K. and C.
Membrane 10
- 27
-
3 June. Reading Redyng'. For the men of the town of La Réole.
Inspeximus of the letters patent made by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant and captain general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc Lingua Occitana made in these words:
1346, 26 January. La Réole Reule.
Grant by the earl, at the request of the burgesses and inhabitants of La Réole Reula, who were anciently of the king's obedience and have come back to it spontaneously, and wish to serve the king, and remain in his obedience, that they, their successors, and those who come after them, be free of the payment of customs due at Bordeaux Burdeg' from their wines produced from their vines growing in their vineyards within the honour and district of La Réole Reula, as long as it pleases the king's or the earl's wishes; provided that the burgesses and inhabitants are obliged to swear the oath which they were accustomed to swear in the royal castle of Bordeaux Burdeg' when they were paying the custom on the wine, before the constable of Bordeaux.
The king ratifies and confirms the letters. The king, wishing to reward the burgesses and inhabitants further, granted that they and their successors, and the merchants buying their wine, should be forever quit of the customs on the wine produced from their vineyards within the honour and district of the town of La Réole, payable at Bordeaux. 1
Attested by the keeper.
By p.s.
- 1.
- For a related order, see entry 36.
- 28
-
Same as above. For Guilhem du Mirail.
Inspeximus as above:
1346, 26 January. La Réole Reule.
Grant by the earl to Guilhem MirailMirallo, burgess of La Réole Reule for his great and useful service to the king in the present Gascon war, most especially when the town of La Réole Reule returned to its ancient obedience to the king, and wishing to set an example by his reward, of 100l.bord. of annual rent, to be taken by him, or his proctor or attorney from the issues, profits and emoluments of the treasury of Agenais, when the city of Agen Agennii returns back into the king's hands, by the treasurer of Agenais Agenn', or his lieutenant, for the term of his life. The earl orders the treasurer, or his lieutenant, to permit Mirail, his proctor or attorney, to take the sum annually, from the issues, profits and emoluments without contradiction, by these presents. The earl has had copies of these letters made by a notary for the treasurer, for his warrant, so that he can be discharged for the sum in his account. 1
Given under the earl's seal.
The king ratifies and confirms the letters.
By the same writ.
- 1.
- For a related entry, see entry 38.
For the burgesses and inhabitants of the town of La Réole. 2
- 29
-
Same as above.
Inspeximus as above:
1346, 26 January. La Réole Reule.
Grant by the earl to the burgesses and inhabitants of the town of La Réole Reula, for their loyalty and devotion, and for coming back into the king's obedience spontaneously, and so that others may more easily agree to serve the king and come into his obedience, that they should receive from every tun of wine, corn, bread (pastelli) and other merchandise coming up and down the river Garonne Garone by the town 20d. bord., from now on, and should have the power to levy the same; provided that the sum is used for the repair of the castle of La Réole Reule, and bringing it back to its former state, and not for any other use, until the castle will have been fully repaired to the state that it was when the earl first entered the town. Thereafter, the earl also grants that 10d. of the sum can be used for the fortification and enclosing [with a wall] of the town, and not otherwise; and the other 10d. for the necessary repairs of the castle, and other royal business, and should remain to the king, and be received by a suitable person, appointed by the king or his seneschal of Gascony. Those receiving the money are bound each year to account with the constable of Bordeaux in the castle of Bordeaux Burdeg' for the same.
Given under the earl's seal.
The king ratifies and confirms the letters.
By the same writ.
- 30
-
Same as above.
And it is ordered to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants to permit the burgesses and inhabitants to collect the 20d.bord. for the repair of the castle of La Réole Reule, and after that has been completed, taking 10d. for the fortification and enclosure of the town [with a wall]. The remaining 10d. is to be received by a deputy and used for the necessary repairs of the castle, and other business of the king, and he should answer for the same according to the tenor of entry 29.
By the same writ.
- 31
-
Same as above. For the jurats and community of Caudrot. 1
Confirmation of the grant made by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant and captain general in the duchy of Aquitaine to the jurats and community of Caudrot Causdroto in the diocese of Bazas Vasaten', for their good service in coming into the king's obedience spontaneously, that that place or the appurtenances of the same, with all its guardiatoriis, vinatis, taxes (collectis), market-dues (leudis), woods, pastures and other rights pertaining to the place, should not be put out of royal hands by gift, exchange or by any other means, except by the king and his successors, to their firstborn sons, as future heirs of both the kingdom of England and the duchy, but that they should remain forever annexed to the crown of England.
This entry is under review by the editors.
- 1.
- A note in the marginal states 'Crown of England'.
For the jurats and community of the town of La Réole.
- 32
-
Same as above.
Grant to the jurats and community of La Réole Regula, for the great service they did to the king by surrendering the town to the king, and other things that they have done, and because it is attested that the corn dues (bladaria) in the town anciently pertained to the jurats and community, and was in their hands when the town was surrendered, that that duty, with its issues and emoluments should remain to them after the death of Ramon Séguin Seguyn, burgess of La Réole. Holding the same to him and his heirs and successors, and the inhabitants of the town, forever. E[dward II], late king of England, the king's father, granted the corn dues, or 1d., or a customary render of a measure of corn (deverium mensuragii bladi) in the town to Séguin, for his life, which pertained of old to the jurats and community, both in the time that the town was in the obedience of the French, and of the king, and the jurats and community request that the same be granted to them forever, after Séguin's death.
By the same writ.
- 33
-
Same as above.
And it is ordered to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux to deliver the corn dues to the jurats and community, after the death of Ramon [Séguin], according to the tenor of entry 32.
By the same writ.
Membrane 9
For safe-keeping.
- 34
-
26 June. Reading Redyng'.
To the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, and also the castellan of Bourg Burgo supra Mare, and the king's justices and officials in Gascony, or their lieutenants.
Letters of protection, during pleasure, granted to Pey Gastinelli of Gastinelli Bourg Burgo, and Arnaut and Johan his brothers, their wives, households, property and possessions, and their goods, the king, wishing to preserve them from harassment, having received them into his protection and safe-keeping, at their request, they fearing attacks from certain people of the town on their bodies and goods by which they could suffer grave damage. They are to be maintained, protected and defended from violence and harassment. If anything has been done in prejudice of the protection and safe-keeping, then it is to be restored to its original state. So that no one can claim to be ignorant of the protection and safe-keeping, it is to be publicly proclaimed in appropriate places in the area, and the king's pennon (penoncellas) is to be attached to the houses and other property of Gatineau and his brothers, signalling the protection, prohibiting everyone, under grave penalty, from harming, injuring, damaging, or in any way harassing them, their wives and households, in their persons or property.
Attested by the keeper.
By C.
- 35
-
Same as above.
To the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, and also the prévôt of Libourne Leybornye, and the king's justices and officials in Gascony, or their lieutenants.
Letters of protection, during pleasure, granted to Bernat de Trilhiis, burgess of Libourne Lybornia, his wife and household, property and just possessions, and his goods, the king, wishing to preserve him from harassment, having received him and them into his protection and safe-keeping, at his request, he fearing attack from Brun de Saye Saya, lord of Savignac and others on his body and goods by which he could suffer grave damage. They are to be maintained, protected and defended as above, and Saye and his household are prohibited, under grave penalty, from harming, injuring, damaging, or in any way harassing him, his wife and household, in their persons or property.
By C.
- 36
-
3 June. Reading Redyng'. For the jurats and community of La Réole.
Order to the seneschal of Gascony, or his lieutenant, to obtain full information on the complaint of the jurats and community of La Réole Regula, and if he finds that their complaints are true, then the mayor and jurats of Bordeaux Burdegala are to desist from making unlawful distraints, harassment and exactions on the jurats and community and their wines brought to Bordeaux to be sold, and they are to permit them to put that wine brought there in cellars, and to sell it freely in gross, or in taverns, compelling the mayor and jurats to do so, if necessary, by all means that he considers necessary. The jurats and community have complained to the king, that they, and all their predecessors, the burgesses and inhabitants of La Réole, from time out of memory, have taken their wine produced on their own vineyards in the town and its district, to Bordeaux, and sold it freely there, and when they were not able to sell it gross, they have been accustomed to put it in cellars, and sell it in taverns, or elsewhere at will, for the greatest profit, without paying any tolls or customs to the mayor and jurats of Bordeaux; but now the mayor and jurats have unjustly exacted a great sum of money from them on each tun of wine brought there to be sold, and will not permit them to put it in cellars, and sell it in taverns, to their great damage, and contrary to the custom, and they request a remedy, which the king grants for their great service, and to maintain their just privileges and liberties.
Attested by the keeper.
By p.s.
- 37
-
Same as above. For the jurats and community of La Réole Reula .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, that the burgesses and inhabitants of La Réole Reula and its district, and their successors are to be quit of the customs payable at Bordeaux Burdeg' on their wine produced from their vineyards in the honour and district of La Réole, and similarly the merchants purchasing that wine according to the king's letters, not permitting them to be troubled contrary to those letters. The entry recites in part the king's inspeximus and confirmation of the grant to the burgesses and inhabitants by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant and captain general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc Lingua Occitana, and the king's enhancement of that grant (entry 27).
By p.s.
- 38
-
Same as above. For Guilhem du Mirail, burgess of La Réole.
Order to the treasurer of Agenais Agenn', or his lieutenant, to make assignment or livery to Guilhem MirailMirallo, burgess of La Réole Reule, or his proctor or attorney, for the 100l.bord. of annual rent that he is to take from the issues, profits and emoluments of the treasury of Agen, from the treasurer, once the city of Agen Agenn' returns to the king's hands, according to the tenor of the king's confirmation, by his letters patent, of a grant of the same by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant and captain general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc Lingua Occitana to Mirail for his good service (entry 28).
By p.s.
Membrane 8
- 39
-
Same as above. For the burgesses of La Réole.
Inspeximus of a charter of King John in these words:
1206, 2 November 1206. La Rochelle Rupell'
To the counts, barons, justices, vicomtes, seneschals, prévôts, ministers, and all bayles and faithful subjects.
Charter of John, king of England, lord of Ireland, duke of Normandy and Aquitaine, count of Anjou, granting to the burgesses of La Réole Regula, safe conduct for them and all their property and merchandise to go throughout his lands and jurisdiction, and to trade with the same, by the same liberties that the citizens of Bordeaux Burdeg' have. He prohibits any injury or harm being done to them on pain of forfeiture, he having received them into his protection.
Witnesses: P[eter des Roches], bishop of Winchester, H[einrich], bishop of Saintes, Savari de Mauléon Malleon', W[illiam Longespée], earl of Salisbury, W[illiam de Warenne], earl of Surrey, Robert de Turnham Turneh', Reginaldus de Pontibus Pont'.
Given by the hand of Hugh de Wells Well', Well' archdeacon of Wells Well'.
The king also [confirms] the charter etc. as above mutatis mutandis.
By the same writ.
- 40
-
Same as above. For Bonet de Piis, and Ramon his brother.
Grant to Bonet de Piis Master Pinibus of Pinibus La Réole Regula, and Ramon, his brother, for their service, that they can have a suitable proctor in whatever business they have, jointly or singularly, before whatsoever of the king's judges in the duchy of Aquitaine, in prosecuting and defending, for the duration of the present war, to be admitted according to the fors and customs of those parts.
By the same writ.
- 41
-
Same as above. For Bonet de Piis, bachelor of canon law.
The king wishes that Bonet de Piis Master Pynibus, bachelor of canon law, whom he holds in high esteem, be sworn to his council, and he promises to graciously reward him, according to his merits.
By the same writ.
- 42
-
Same as above. For the observing of the agreement made between La Réole and Bordeaux.
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux to inspect the letters patent made by the jurats and community of La Réole Regula and the people of Bordeaux Burdeg', and sealed with their common seals, making peace and concord concerning certain disputes that existed between them. If the contents are not to the king's prejudice, then they are to be confirmed. The king desires that the power and effect of the letters should be observed, and anyone acting against them, should be compelled to observe them, by reasonable ways and means according to the fors and customs there. The jurats and community request that the letters are confirmed, and the king wishes to foster peace between his subjects.
By the same writ.
For Ramon de Piis, son of Bernat, late burgess of La Réole, and others.
- 43
-
Same as above.
Order to the treasurer of Agenais Agenn' to permit Ramon de Piis Pinibus, son of Bernat, late burgess of La Réole Reule, for his life, and after his death, his firstborn son, or if he does not have one, then Piis' brother, or nearest male heir, for his life, to take the rent of 1d. from the issues of the tolls which are levied at Marmande from each tun of wine coming down the river Garonne Garone, once that town returns to the king's obedience, Piis taking the same in person, or by his proctor, according to the tenor of the king's letters patent. Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant and captain general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc Lingua Occitana lately granted the same to Piis for his service, for his life, and king confirmed these. Afterwards, the king granted that, after Piis' death, his firstborn son, or if he does not have one, his brother, or nearest male heir, should take the same for their life, in person or by a proctor, the whole reverting to the king and his heirs, as more fully appears in the king's letters patent after their death.
The following have similar letters under the same date:
- 43.1
-
Same as above.
Bernat du Mirail, burgess of La Réole Mirallo, Reule; Pey de Piis de Curton Pinibus de Curtonis, burgess of La Réole Reule; Ramon Portu, burgess of La Réole Reule.
By the same writ.
- 44
-
Same as above. For Master Bonet de Piis, bachelor of canon law.
Order to the same to deliver to Bonet de Piis Master Pinibus, bachelor of canon law, son of the late Doat, burgess of La Réole Reule, the 100l.bord. that the king confirmed to him, from the issues, profits and emoluments of the baylie of the town of Port-Sainte-Marie Portus Sancte Marie, when that town comes into the king's hands, according to the tenor of the king's letters patent. Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant and captain general in the duchy of Aquitaine and all the Languedoc Lingua Occitana, by his letters, granted the annual rent to Piis, for his and his predecessors' great service to the king, to be taken from the issues, profits and emoluments of the baylie for his life, which the earl also assigned was to be taken from the hands of the treasurer, or the baylie of Port-Sainte-Marie, when that town comes into the king's obedience. The king confirmed these letters just as is more fully contained in his letters patent.
By the same writ.
Membrane 7
- 45
-
3 June. Reading Redyng'. That the town of La Réole should not be separated from the crown of England.
Grant to the burgesses and inhabitants of La Réole Regula, for their good conduct towards the king in surrendering the town to the king, that the town, and the places, castles, houses and parishes within its jurisdiction, should not be put out of royal hands by gift, exchange or by any other means, except by the king and his heirs and successors to his and their firstborn sons, as future heirs of both the kingdom of England and the duchy, but that they should remain forever annexed to the crown of England.
By p.s.
- 46
-
Same as above. For Ramon de Piis.
Inspeximus of letters patent of Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant and captain general in the duchy of Aquitaine in the following world:
1346, 2 April. Bordeaux Burdegale.
Grant by Henry, earl of Lancaster to Ramon de Piis Pinibus, son of the late Doat, burgess of La Réole Reule, for the great service that they and their predecessors have done, and to serve as an example to those who serve the king, and because he justly deserves reward, of 100l.bord. of annual rent in and upon the issues, profits and emoluments of the baylie of Port-Sainte-Marie Portus Sancte Marie by royal gift for the term of his life, by special grace. To have, hold and take the same from the treasurer of Agenais Agenn' or the bayle of the town, or their lieutenants when that town returns to the king's obedience. The treasurer or his lieutenant are to put Piis in possession of the 100l.bord., and maintain and defend him in this possession, permitting him to enjoy the same, any other grant or assignment made in this beforehand notwithstanding. Copies of these letters are made by a public notary for the treasurer as his warrant and discharge for his account for the auditors.
The king ratifies and confirms the letters.
By the same writ.
- 47
-
Same as above. For Ramon Piquet, clerk.
Inspeximus as above:
1345, 1 December. La Réole Reule.
Grant [by Henry of Grosmont, earl of Lancaster] to Ramon Piquet Piqueti, clerk for the good service that he has done, and to serve as an example to those who serve the king, of the writing office of the baylie of Port-Sainte-Marie Portus Sancte Marie, once the town returns to the hands and obedience of the king, with the issues, profits and emoluments of that office, by royal gift for the term of his life. Piquet or others in his name are not to be bound to answer or render any account for the emoluments of the office to the king, constables of Bordeaux or the treasurer of Agenais, or their lieutenants or deputies. He is to hold the office notwithstanding any grant by us. If there is one, then we declare it void and order the constable of Bordeaux, and the prévôt of La Réole Reule, the bayle of Aiguillon Agulhens, or their lieutenants, and Pey de Piis. , Pinibus and Masters Guilhem Moleti and Bidau Sora, notarys that they are to put Piquet or his proctor or attorney in possession of the office with its income and maintain him in that office and see that he or anyone holding the office by lease (assensa et arendamentum) is safe against any usurper. Grosmont will see to it that a copy of this document is made by a notary (tabellio) under the king’s seal and the counterseal he uses in Bordeaux Burdegalesio discharging the constable from responsibility in this matter in regard to the auditors of his account.
The king ratifies and confirms the grant. 1
By the same writ.
- 1.
- For a related order, see entry 65.
- 48
-
Same as above. For Master Johan Villet.
Letters of retainder for Johan Master Villeti 1 for the king's council, at the request of the jurats and community of La Réole Regula and by the laudable testimony of his conduct provided by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, and for the good service that he has done and will do towards the king. Granting to Villet 20l.st. annual pension for his life in aid of his sustenance, and to maintain his status, to be taken from the issues and emoluments of the baylie of the bastide of Miramont Miromontis in the diocese of Agen Agenn' which has recently come back into the king's hands, any other assignment made on these notwithstanding. 2
By the same writ.
- 1.
- This family name can also be written as "Billet".
- 2.
- For the order to pay the pension, see entry 63.
- 49
-
Same as above. For Guilhem-Arnaut d'Hure and Fina de Séguin, his wife.
Confirmation of the grant made to Guilhem-Arnaut Duyra, son of the late Duyra Arnaut Duyra, and de Séguin Seguyno, his wife by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant and captain general in the duchy of Aquitaine, at the request of Lord , kt 1 , and for the great service that he has done and will do, of that house with land (placeis) and its other appurtenances which lies on the street (carreria) called in the town of La Réole Reula, namely between the tenement (affarium) of Jordan Decuyranis on the one side, and the tenement (affarium) of Guilhem-Arnaut d'Hure on the other, and extending back from the road as far as a rock which is near the Garonne Garonam, as is more fully contained in the letters patent of the earl.
By the same writ.
- 1.
- Possibly a Gascon called "Francès d'Aillan".
- 2.
- The street called Textor or in Gascon Teysseney (meaning weaver) corresponds to the current "rue des Tilleuls". See Drouyn, L., La Guienne militaire, I (Bordeaux-Paris, 1865), p. 143 (Légende du plan de la Réole, uu) and plate (planche) XLIII. See this street on the map of the ancient la Réole in Gardelles, J., La Réole, Gironde. Atlas historique des villes de France (Paris, 1982). For a current map of la Réole, see http://lareole.fr/bdd_fichiers/planville.pdf
For Doat de Gardonne, clerk.
- 50
-
Same as above.
Letters of retainder for Doat de Gardonne, clerk for the king's council, at the request of the jurats and community of La Réole Regula, and because it is attested that Gardonne is an exceptionally discreet and knowledgeable man, and has previously been in the king's council. Granting to Gardonne 10l.st. each year for the term of his life taking the same from the constable of Bordeaux.
By the same writ.
- 51
-
Same as above.
And it is orderd to the constable of Bordeaux or his lieutenant, to pay the 10l. annually to Doat [de Gardonne] for the term of his life from the king's treasury according to the tenor of the king's letter, and the king will give him due allowance in his account.
By the same writ.
- 52
-
Same as above. For Ramon son of Ramon de Piis.
Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux, and their lieutenants, to obtain information on the damage sustained by Ramon [Piis] son of Ramon de Piis Pynibus by the destruction of his house in the city of Bazas Vasaten', and cause due satisfaction to be made to him for that damage on the issues, profits and rents, lands, possessions, houses and hereditaments of Pey Master Scotet. Piis has requested due satisfaction be made to him in accordance with the assignment of 3,000 écus (florenorum de scuto) from the issues, profits and rents of the lands, possessions, houses and inheritances of Escoutet, the king's enemy, made to him by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, and lieutenant and captain general in the duchy, in compensation for his house that was destroyed when he came to the king's obedience. After the grant, because the city of Bazas came into the king's hands, the seneschal impeded Piis in his taking of the 3,000 écus, to his great damage.
By the same writ.
- 53
-
Same as above. For the jurats and inhabitants of La Réole.
Order to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to cause the residue of the 2,000 gold écus granted by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster to the jurats and community of La Réole Regula to be paid from the king's treasury, and the constable will have due allowance in his account. The jurats and community have requested that the king will cause the 1,000 gold écus that remain unpaid from the 2,000 granted to them by the earl in compensation for the damage and losses that the burgesses and inhabitants of the town sustained in wine, corn and their other goods which were taken when the men of the earl's army entered the town, be paid to them.
By the same writ.
Membrane 6
- 54
-
3 June. Reading Redyng'. For Ramon de Piis son of Bernat, late burgess of La Réole.
Inspeximus of letters patent of Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, and lieutenant and captain general in the duchy in the following words:
1346, 31 January 1346. La Réole Reule.
Grant by Henry, earl of Lancaster to Ramon de Piis Pinibus son of Bernat, late burgess of La Réole Reule for his great and useful service to the king in ensuring the town of La Réole Reule came into the king's obedience, and remaining in the king's obedience, the earl being aware of the great damage and loss that he has suffered, and wishing to reward him so that he will continue to serve the king in the future, and to set an example to other good servants of the king, Piis having humbly petitioned the king on this matter, of 1d. bord. from the issues of the king's tolls taken at Marmande from each tun of wine passing down the Garonne Garone, to be taken once that town returns to the king's obedience. The constable of Bordeaux, treasurer of Agenais Agenn' and the castellan and prévôt of La Réole, or their lieutenants are to maintain Piis in possession of the same any grant made by the earl contrary to this notwithstanding.
The king confirms the letters. Afterwards, the king, wishing to show Piis further grace, granted that after his death, his first born son, or if he does not have a son, his brother or nearest male heir should have the 1d. from the issues of the tolls for his life, and that after his death it should revert to the king and his heirs.
Attested by the keeper [of England].
By p.s.
- 55
-
Same as above. For Ramon Duport.
Ramon, burgess of La Réole Reule has similar letters of confirmation.
By the same writ.
- 56
-
Same as above. For Bernat du Mirail.
Inspeximus as above:
1346, 1 February 1346. La Réole Reule.
[Grant by Henry of Grosmont, earl of Lancaster] to Bernat MirailMirallo, burgess of La Réole Reule for his service to the king in bringing the town of La Réole Reule to the king's obedience as above (entry 54).
As above. 1
By the same writ.
- 1.
- Much of the first two lines are written over an erasure.
- 57
-
Same as above. For Pey de Piis.
Inspeximus as above:
Same as above.
[Grant by Henry of Grosmont, earl of Lancaster] to Pey de Piis de Curton Pinibus de Curtonio, burgess of La Réole Reule son of Arnaut, deceased for his service done to the king, and that done by his father, and his persisting in the obedience of the king as his liege lord when La Réole Reule came under the obedience of the French for ten years and his imprisonment. The earl is aware of the many losses Piis suffered at that time, and wishing to give him due consideration, and so that he may continue in his loyalty to the king etc. as in the letter of Ramon de Piis Pinibus son of Bernat, sometime burgess of La Réole etc. (entry 54).
As above.
By the same writ.
- 58
-
Same as above. For Master Bonet de Piis.
Inspeximus as above:
1346, 2 April 1346. Bordeaux Burdegale.
[Grant by Henry of Grosmont, earl of Lancaster] to Bonet de Piis Master Pinibus, bachelor of canon law, son of the late Doat, burgess of La Réole Reule for the great service that he, his father and ancestors have done, and will do, and to set an example to other good servants of the king, of 100l. bord. of annual rent from the issues, profits and emoluments of the baylie of Port-Sainte-Marie Portus Sancte Marie for life; taking the same from the treasurer of Agenais Agenn' or from the bayle of the town, or their lieutenants, when that town returns to the king's obedience. The treasurer is to put Piis in possession of the same, and maintain him in the same, any gift, grant or assignment in the same to the contrary notwithstanding. The earl has caused copies of these letters to be made by a notary for the treasurer for his warrant and discharge for his account.
The king confirms the letters mutatis mutandis.
By the same writ.
For Bertran de Pommiers. 1
- 59
-
Same as above.
Inspeximus as above:
1346, 31 October 1346. Plassac Plassaco.
[Grant by Henry of Grosmont, earl of Lancaster] to Bertran de Pommiers Pomeriis, damoiseau, for the great service to the king in the Gascon war, and for his future service, and to set an example to other good servants of the king, of the place of Maurens Maurenxs in the Maurenxs diocese of Périgord Petragoricen', with high and low justice, lordship, complete and shared jurisdiction, and the rights, customs, demesnes, rents, profits and emoluments of the place, in the same form that the count of Périgord Petragoricen', a rebel and enemy, held it before the war and in times of peace, and which on account of the rebellion have come into the king's hands as forfeit, the same to be held for life; saving to the king liege homage, suzerainty and resort, and all royal rights. The constable of Bordeaux and the seneschal and juge of Périgord Petragor', or their lieutenants are ordered to put him in possession, and maintain him in, and permit him to exercise the same, any contrary gift, grant or assignment in the same notwithstanding. The earl has caused copies of these letters to be made by a notary for the treasurer for his warrant and discharge for his account.
The king confirms the letters mutatis mutandis.
By the same writ.
- 60
-
Same as above.
And it is ordered to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux or their lieutenants, to deliver high and low justice of the lord, complete and shared jurisdiction, and the monies, rents, profits and emoluments confirmed in entry 59, to Bertran [de Pommiers], saving to the king liege homage and resort, and all royal rights.
By the same writ.
- 61
-
Same as above.
Inspeximus as above:
1346, 5 February 1346. La Réole Reule.
Confirmation [ by Henry of Grosmont, earl of Lancaster] for the jurats and community of La Réole Reula, of their fors, customs, statutes, privileges and liberties, and the same should be perpetually and inviolably observed, saving such rights of the king.
The king confirms the letters mutatis mutandis.
By the same writ.
Membrane 5
- 62
-
1347, 3 June. Reading Redyng'. For the jurats and community of La Réole.
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to view the letters patent made between the jurats and community of La Réole Regula and the people of Saint-Macaire Sancto Macario on the one part, and the people of the city of Agen Agenn' on the other, establishing peace and concord between them on certain disputes, and sealed under their common seals, and cause what they find in those letters relating to that peace, provided that it is not to the king's prejudice or loss, to be observed. They are to compel those resisting it to hold to it by all reasonable ways and means. The jurats and community have requested that the king confirm the peace.
Attested by the keeper [of England].
By the same writ.
- 63
-
Same as above. For Master Johan Villeti .
Order to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to cause the 20l. annuity that the king has granted to Johan Villet Master Villeti for his pension, from the issues and emoluments of the baylie of the bastide of Miramont Miromontis in the diocese of Agen Agenn', to be assigned and delivered to him. The king has retained him for life in his council at the request of the jurats and community of La Réole Regule, and by the testimony of Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, and granted him the pension in aid of his sustenance, and to maintain his position, the same to be taken from the issues and emoluments of the bastide, that has newly returned into the king's hands, all gifts to the contrary notwithstanding. 1
By the same writ.
- 1.
- For the letters of retainder, see entry 48.
- 64
-
Same as above. For Ramon de Piis.
Order to the treasurer of Agenais Agenn' or his lieutenant, to deliver to Ramon de Piis Pynibus, son of the late Doat [de Piis], burgess of La Réole Reule the 100l.bord. to be taken from the issues, profits and emoluments from the baylie of Port-Sainte-Marie Portus Sancte Marie when that town comes into the king's hands. Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, and lieutenant and captain general in the duchy granted the sum to Piis for his life for his good service, and that of his predecessors, the same to be taken from the treasurer or the bayle of the town, and the king has confirmed the letters of the earl, just as is contained in the king's letters patent.
By the same writ.
- 65
-
Same as above. For Ramon Piquet.
Order to the treasurer of Agenais Agenn' or his lieutenant, to permit Ramon Piquet, clerk Piqueti to receive the writing office of the baylie of Port-Sainte-Marie Portus Sancte Marie with the issues, profits and emoluments from that office according to the king's letters, any gift of the king's contrary to this notwithstanding. Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, and lieutenant in the duchy granted the office to Piquet for life for his great service by his letters patent, the same to be taken when the town came into the king's hands. Piquet or his deputy are not to answer or account for anything from the office to the king, the constable of Bordeaux, his lieutenant, the treasurer, or anyone else. He is to hold the same in person or by a deputy, any grant by the king to the contrary notwithstanding. The king has confirmed the earl's letters just as is contained in the king's letters patent. 1
By the same writ.
- 1.
- For the king's inspeximus of the grant, see entry 47.
Membrane 5d
- 66
-
5 July. Reading Redyng'. For Ramon Duport, burgess of La Réole.
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux or their lieutenants, to summon those of the king's council there whom they wish to call, obtain information on the lands and tenements that Ramon, burgess of La Réole Regula asserts that he has lost because of his adherence to the king, and of their value, and having done so, compensate Duport in the lands and tenements of Pey de Moy of Monségur Monte Securo and his brothers, or elsewhere in a suitable place up to the value of the lands and tenements lost by Port, and he is to hold the same until his own lands are restored. Duport has requested that the king will compensate him in the lands and tenements of Moy and his brothers, who are enemies and rebels, in La Réole Regula for the lands and tenements that he has lost at Le Mas-d'Agenais La Mas and elsewhere in Agenais to the value of 60l.t. annually because of his adherence, since certain French enemies and rebels take the fruits from them, and detain them, to Duport's great damage, and the king is favourably inclined to the request.
By p.s.
Membrane 4
- 67
-
28 May. Reading Redyng'. For Pey Blanc.
Confirmation of the grant made by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, late lieutenant and captain in the duchy, to Pey Blanc de l’Estelle Blank' de Stella, burgess of London and Bordeaux Bordeg' for his life, for his great service in the present Gascon war, of the baylie of Monclar Montis Clari and its appurtenances in Agenais Agenn', with the profits and emoluments pertaining to the same, which baylie is in the hands of the king's enemies and rebels; holding the same in person or by a lieutenant once it returns to the king's hands, any gifts, grants and assignments of the same to the contrary notwithstanding; Blanc is not to answer for anything to the king just as is more fully contained in the earl's letters patent.
Attested by the keeper [of England].
By p.s.
- 68
-
28 May. Reading Redyng'. For Johan Samadet.
Confirmation of the grant made by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, late lieutenant and captain in the duchy, to Johan Samadet Samadeto for his great service in the duchy, of the office of keeper of the mint at Bergerac Brageriaco with the profits and emoluments pertaining to that office; holding the same in person, or by a proctor or attorney for as long as he conducts himself well in that office, just as is more fully contained in the earl's letters patent.
Attested by the keeper [of England].
By p.s.
- 69
-
28 May. Reading Redyng'. For Guilhem des Camps, citizen of Bordeaux.
Confirmation of the appointment made by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, late lieutenant and captain in the duchy, of Guilhem des Camps Campis, citizen of Bordeaux Burdeg' for life, for his good service in Bordeaux during the war, of the office of collector and receiver of the toll in Marmande, when that town comes into the king's hands; receiving the accustomed wages for that office; and he, or his lieutenant is to render an account each year of the emoluments and issues of the toll to the constable of Bordeaux or his lieutenant, just as is more fully contained in the earl's letters patent. The king grants that the office should be held for life.
Attested by the keeper [of England].
By p.s.
- 70
-
5 July. Reading Redyng'. For certifying.
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux or their lieutenants, to obtain information on the lands and tenements, goods and possessions of Galhart de Cabouzits Coborti, late citizen of Bazas Vasaten', and to send this to the king with their counsel of what the king ought by right and custom to do in the matter under the king's seal used in the duchy, and the king will then do what by right and according to the fors and customs there ought to be done. On the behalf of Ramon de Piis de Guilhaumassa Pinibus de Guilhaumassa, burgess of La Réole Regula 1 , and Guilhernie, his sister, it has been shown to the king that Cabouzits, late a citizen of Bazas, at the time that the city and its inhabitants were in the obedience of the French, was accused of certain crimes before the then prévôt of Bazas Vasaten', and because he was considered to be a clerk, he was committed to the bishop of Bazas Vasaten', his judge in ordinary, and was imprisoned until he had received justice in the ecclesiastical court. Because Cabouzits abhored the jurisdiction of the French, he afterwards escaped and came to the king's obedience, and died in his service. Cabouzits's lands and tenements, goods and possessions, because of the escape and the banishment promulgated on him from the city and prévôté of Bazas, were granted by the king's ministers to Johan de Latour Turri, citizen of Bazas to the manifest damage and prejudice of Piis and his sister, the nearest heirs of Cabouzits, since they ought to have succeeded to his goods and hereditaments according to the fors and customs there, because Cabouzits had not been convicted before his judge, and Piis and his sister request restoration of the goods and hereditaments, and the king wishes to be certified on what is just and reasonable in this matter.
Attested by the keeper [of England].
By p.s.
- 1.
- The Guilhaumassa part of the surname is likely to correspond to the placename Guilhaumat.
- 71
-
Same as above. For Guilhem-Sants, lord of Pommiers.
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to receive Bonassias, widow of Bertran, late lord of Montlau Mountlaur, and sister of Guilhem-Sants [III], lord of Pommiers Pomeriis and two of her sons into the king's grace, and restore the lands and tenements that were the inheritance of the late lord of Montlau, to those two sons in Bonassias's custody, and to the three who are in the custody of the lord of Pommiers, and put them in full possession without delay. Because the lands in question have been granted to Tomas d'Albret la Bret, the king orders them to obtain information on the manner and form of the grant to Albret, and if they find that it was granted to him as the value of an annual pension, then they are to make an assignment in another suitable place, or otherwise make suitable satisfaction to Albret. The lord of Pommiers has requested that, whereas the lands and tenements that belonged to the late lord of Montlau, were confiscated because he adhered to the French enemies and rebels, and that the late lord and Bonassias his wife had five sons between them, three of whom remained with the lord of Pommiers in the king's obedience, and the other two remained with their mother and father in the obedience of the rebels and enemies, and because Bonassias wishes now to return to the king's obedience with her two sons, the lord of Pommiers requests that the king will receive them into his grace, and will restore the lands and tenements to the children, other grants of those lands made by the king notwithstanding. Because of the great service of the lord of Pommiers, the king wishes to show favour to Bonassias.
By the same writ.
- 72
-
10 August. Reading Redyng'. For attorney.
Letters of general attorney in England, for five year, for Master Bernard Viventis , clerk, who is going to Gascony by the king's licence, nominating Master Peter Viventis and John Viventis alternately.
Attested by the keeper [of England].
Thomas de Cottingham Cotynham received the attorney.
For protection.
- 73
-
Same as above.
To the seneschals, constables, prévôts, castellans, officials and all other bayles, and faithful subjects in the duchy.
Letters of protection, for five years, granted to Bernard Viventis, king's clerk, his men, lands, property, rents and all his possessions, as the king, wishing to show him favour has received him and them into his protection and safe-keeping. They are to be maintained, protected and defended from injury and violence, and if anything has been attempted contrary to this, it is revoked without delay, and returned to its previous state, according to the fors and customs there.
By C.
- 74
-
Same as above.
To the admirals, mayors, sheriffs, bailiffs, ministers, masters and mariners of ships, and all other faithful subjects.
Letters of protection for Master Bernard Viventis , king's clerk who is going to Gascony by the king's licence, the king having received him into his protection with all the men of his household, and also the mariners of ships in which he is travelling, and also safe-conduct to him in going there and returning. It is ordered that they should not be injured, and they should not permit others to injure, trouble, damage, impede or harm them, and they should provide safe and secure conduct to him, or his men and servants on this when requested at their own costs. If any forfeiture has been incurred, then amends should be made without delay.
By C.
Membrane 4d
- 75
-
10 June. Reading Redyng'. For attorney.
Order to John de Montgomery Monte Gomeri, admiral of the Western Fleet, or his lieutenants in each port throughout his admiralty to cause , valet of Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, to have a suitable ship, to safely take victuals and other necessary things for the garrison of the town of Bergerac Bragerak and other neighbouring places, from any port within the admiralty at their costs. The earl is sending Arenton to Gascony with the victuals.
Attested by the keeper [of England].
By p.s.
- 76
-
18 July. Calais Calesium. Concerning the payment of customs on wine in Gascony.
Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to have it publicly proclaimed in the cities, boroughs, towns and places where they consider it appropriate, and on the king's behalf cause it to be firmly prohibited that wine should not be freighted anywhere in the duchy than at Bordeaux Burdeg', Bayonne Baion', Libourne Leyborn' and Capbreton Carbreton during the two years of the custom imposed to aid the war effort in the duchy, under the penalty of the payment of 2 écus for each tun, and 2 écus on every two pipes of wine, unless the king orders otherwise. In aid of the war in the duchy, and the defence of those parts, by the assent of the council it was ordained that a custom assessed at 1 écu on each tun of wine, and 1 écu on every two pipes of wine (being the equivalent of one tun), should be collected from all wine freighted at Bordeaux and Libourne, or passing along the Dordogne Durdoigne and Garonne Gerond' by Bordeaux, Libourne and Saint-Macaire Macario; excepting the personal wines of the burgesses of Bordeaux which are loaded in the port there; and also excepting that from all the wines freighted at Bayonne or at Capbreton, or travelling through them, or in any of them, taking such custom for each tun and two pipes for one tun as is taken from the wine of foreigners loaded at Bordeaux for each tun, the personal wine of the burgesses of Bayonne [produced from their vines] growing within their banlieue always excepted. The constable was assigned to collect the custom just as is more fully contained in the king's letters patent.
By p.s.
Membrane 3
For being intendant on John Wawayn.
- 77
-
To all seneschals, constables, vicomtes, prévôts, mayors, jurats, officers and other ministers and faithful subjects in the duchy of Aquitaine.
Order to be intendant upon John Wawayn, constable of Bordeaux in the levying of the customs on wine, answering, consulting and aiding him when and where he will make it known to them, reciting the ordinance for the levying of the custom contained in entry 76.
Attested by the keeper [of England].
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states 'extractus'.
- 78
-
Same as above.
And it is ordered to the constable of Bordeaux that he attend to the matters assigned him in entry 76 with all diligence according to the form of the king's letters.
By the same writ.
- 79
-
10 September. Worcester Wygorn'. For Bernat de Loupes, merchant.
To all bailiffs and faithful subjects both in England and Gascony.
Letters of protection, during pleasure, granted to Bernat de, merchant of Gascony, who lately came to England to sell wine, and now wishes to return to Gascony to buy more wine, and to return to England with it. He is not to be troubled and others are not to be permitted to injure, trouble, damage, impede or in anyway harm him in his coming and going. If he has suffered any forfeiture then amends are to be made without delay.
Attested by the keeper [of England].
By C.
Concerning the arrest of ships for the passage of the magnates to Gascony.
- 80
-
15 September. Worcester Wygorn'.
Order to the mayor and bailiffs of Bristol Bristoll' to cause all the ships prepared for going overseas or coming to that port that they were previously ordered to arrest in their port for the passage of certain magnates and faithful subjects to Gascony for the defence of the duchy, and to aid the king's faithful subjects there, and to keep them there until otherwise ordered, be sent to Plymouth Plymmuth' without delay because it has been ordained that the departure of the magnates and others should be from there. So that the passage is not delayed, the masters and mariners of those ships are enjoined under pain of forfeiture to bring the ships to Plymouth. The mayor and bailiffs are not to omit to do this under pain of forfeiture.
Attested by the keeper [of England].
By K. and C.
Similar letters are addressed to the following under the same date:
- 81
-
Same as above.
And it is ordered to John de Montgomery Monte Gomeri, admiral of the Western Fleet, or his lieutenant, that he should cause the ships arrested or afterwards to be arrested by him in the aforesaid ports, up to the number of 40, to go to Plymouth Plymmuth'.
- 82
-
Same as above.
[Order to]Henry de Bath Baa, lieutenant to the admiral of the Western Fleet to cause all the ships prepared for going overseas in the ports of Bristol Bristoll, Dartmouth Dertemuth', Plymouth Plymmuth', Fowey Fowy and Falmouth Falemuth which the admiral was previously ordered mutatis mutandis, up to the number of 40 both in those ports and elsewhere in the admiralty to come to Plymouth without delay etc. as above, and that all those that the lieutenant finds to be resisting this are to be taken and kept safely in prison until the king orders otherwise. 1
By K. and C.
- 83
-
Same as above.
Order to William de Botryngham, William Warwick Warrewyk', William Bacon Bacoun and Walter de Harwell Harewell, lieutenants of the admiral of the Western Fleet in , and as in entry 82.
By K. and C.
- 84
-
18 October. Westminster. For the men of Laverdac.
Grant, by the king's special grace, to the consuls, jurats and law-worthy men of Lavardac Laverdak', that they and their successors should have forever the castellany in the town with all that pertains to it, provided that it is not to the king's nor neighbouring towns' prejudice.
By p.s.
- 85
-
18 October. Westminster. For Bertran de Peyron.
Grant for life, by the king's special grace, to Bertran de Peyron, clerk of Lavardac Lavardak of the writing office of Vianne Viane, taking the customary fee for that office.
By p.s.
For William Keu.
- 86
-
16 October. Westminster.
Grant to Willelmus Keu for life, by the king's special grace, and for his good service, the office of warden (toragii) of the castle of Bordeaux, under the same conditions as those who previously held that office, the same wholly reverting to the king after Keu's death.
By p.s.
- 87
-
Same as above.
And it is ordered to the seneschal of Gascony, or his lieutenant, and the constable of Bordeaux, that they deliver the office of warden to Willelmus [Keu].
By the same writ.
For Bernat Séguin.
- 88
-
16 October. Westminster.
Grant to Bernat Séguin for his good service, and for that of his father, Ramon Séguin Seguyn, and wishing to compensate him for the revocation of the grant of the governance of the baylie of Bergerac Braggerake made to him by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, late the king's lieutenant in the duchy, of 20l.st. for life to be paid in equal portions at Easter and Michaelmas from the issues and emoluments of the , the same wholly reverting to the king and his heirs after Séguin's death. The earl lately granted Séguin the governance for his life by his letters patent, Séguin taking 12 d.st. a day for the same, but afterwards the earl revoked all manner of gifts and grants concerning the town of Bergerac Bragerak', and the lordship of the same for certain reasons.
By p.s.
- 89
-
Same as above.
And it is ordered to the constable of Bordeaux, or his lieutenant, to pay Bernat [Séguin], or his attorney, the 20l.st. each year at the terms specified in the grant from the issues and emoluments of the according to the tenor of entry 88; receiving from Séguin his letters of acquittance for the same. 1
By the same writ.
- 90
-
16 October. Westminster. For Gaubert Beneyt. 1
Grant for life to Gaubert Beneyt Benoyt, king's clerk, for his good service, of the writing office of the baylie of Miramont in Agenais Anegesio, taking for the same what others have customarily taken for it. 2
By p.s.
- 1.
- A note in the margin states 'usque hic de extractu'.
- 2.
- For a related entry, see entry 97.
- 91
-
28 October. Westminster. For the revoking of truces made without the assent of the community of the city of Bayonne.
The king declares to the mayor, jurats and community of Bayonne Baion' that it was not his intention that the commissaries that he appointed to treat with the commissaries of the king of Castile concerning disputes and damages between the king and his subject, should put anything into the treaty made between them that was contrary to the interests of the mayor, jurats and community, or prorogued it, unless the mayor, jurats and community expressly agreed to it, and if they did anything contrary to those interests he revokes it. The king agrees with the objections that they made, and accepts them as legitimate, and forbids all his officials, subjects and judges whatsoever, to do any harm on this account. The king has recently, by the letters of the mayor, jurats and community, been made aware that they were worried by and objected to the postponing of the treaty made between them with the people of Biarritz Beiarritz on the one part, and the people of the realm of Castile of the towns and maritime places on the other, which in their absence, the king's commissaries with the commissaries of the king of Castile made, because it was manifestly harmful and dangerous to them and their fleet, because it was made for an inadequate duration, namely from 1 September until Christmas next, and restricted the safe sailing and return of the king's fleet (navigium). In addition, in the king's commission there was no mention of the people of the community of Biscay Viscaye which remain unavenged, both in the war and the preceeding treaty in which they participated, and without them nothing could be done without great danger and the weakening of the business. The mayor, jurats and community offered to agree to a truce until 24 June to avoid difficulties, but the king's commissaries refused to agree to this, and because of this disagreement they remained party to the first treaty with the parties in the war until the time that it was renewed from 26 December until 8 May.
This entry is under review by the editors.
By K.
Membrane 3d
- 92
-
21 September. Woodstock Wodestok'. For supervising the arraying of ships.
Order to John de Badby Baddeby to attend to the business that he was assigned concerning the arresting of ships, and the bringing of them to Plymouth Plymmuth with all speed, and the king grants that all sheriffs, mayors, bailiffs, ministers, owners, masters and mariners of ships of the admiralty of the Western Fleet should be intendant on him as often as he will make known to them. The king ordered both the admiral of the Western Fleet and his lieutenants in the admiralty, and the mayors and bailiffs of Bristol Bristoll', Dartmouth Dertemuth', Falmouth Falemuth' and Plymouth Plymmuth' that they cause up to 40 ships capable of crossing the sea to be arrested, and bring them to Plymouth with all speed, for the passage of certain magnates and faithful subjects to Gascony for its defence and aid. To speed this up the king assigned Badby to supervise the preparation of the ships, and urge both the admiral and their lieutenants, and the mayors and bayles, and the owners, masters and mariners of the ships to bring those ships to Plymouth for the passage as quickly as they are able, and to arrest and keep in prison all those he finds resisting this, until the king ordains otherwise.
Attested by the keeper [of England].
By K. and C.
Membrane 2
- 93
-
20 October. London. For the hearing of complaints.
Commission of the seneschal of Gascony, Pey [de Saint-Johan], bishop of Bayonne Baion', Bernat-Etz [V], lord of Albret Lebreto, the mayor and constable of Bordeaux, Master Guiraut , Master William de Fenton, lawyer, Oliber de Bordeaux Burdegal', Bernat de, canon of Bayonne Baion' and Guilhem-Bidau de Sancto Johanne, canon of Bayonne Baion' of power to hear, together with the commissaries of the king, and those of the king of Castile who were previously assigned to negotiate on the damages done by the people of each side, in the king's lands, all complaints of the two kings and their subjects for the damages and injuries done, wherever they were committed, both on land and at sea; and to proceed in, inquire into, pronounce on and conclude these complaints, and to settle and make peace concerning the damages, losses and injuries, and correct all wrongs; and to make a truce for two or three years, or as long as can be agreed, between the king and the king of Castile, and their subjects, confirming this by whatever safeguard they think necessary, even if that requires a special mandate [from the king]. The king promises for himself and on behalf of his subjects that he will ratify what has been done by the seneschal and the others, and he wishes that in a case where the commissaries could not agree how to conduct the business, that he be informed of the matter so that he can do justice to both sides on these complaints.
The king assigned his commissaries to treat with those of the king of Castile concerning the damages and also for a truce, and they entered into a truce from 29 September until Christmas. However, the citizens and jurats of Bayonne Baion' and many others of the king's subjects, believing that this truce is damaging to them because it is too short, and because their complaints of the injustices done against them have not been heard by the commissaries. The king wishes the injustices to be put right, and relations between the king and his subjects and the king of Castile and his subjects to be made harmonious.
For Master Ricart Niveti, clerk of Libourne.
- 94
-
6 November. Westminster.
Acceptance of the retainder of Ricart, clerk of Libourne Libornia to the king's council by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, late lieutenant in the duchy, made by the counsel and advise of the constable of Bordeaux and others of the king's councillors in the duchy, constituting a fee for him of 50l.bord. to be taken each year from the issues of the duchy from the constable of Bordeaux, or his lieutenants, at Easter and Michaelmas by equal portions during the king's pleasure. The king, for Nivet's service, and so that he can continue to attend to the king's business in the future, by the advice of the earl, and other magnates of his council, grants to him that he should have each year for his life 10l.st. in addition to the 50l.bord.. The 50l. should be added to the 10l. or the value of 20l.st. per annum in currency of Bordeaux (Burdegalensibus) or in other currency from the constable of Bordeaux, or his lieutenant, at the aforesaid terms, until Nivet has had land or rents to the value of 20 librates a year for his life, or is provided with an ecclesiastical benefice to the value of 20l. of land. 1
By p.s.
- 95
-
Same as above.
And it is ordered to the constable of Bordeaux to pay to Ricart the 20l.st. or the value of the same in good Bordeaux currency (burdigalensibus) or other currency each year at the terms from the issues of the duchy according to the king's letters (entry 94); receiving Nivet's letters patent attesting to the payment of that money.
By the same writ.
- 96
-
8 November. Westminster.
Letters of protection, with clause volumus, until Easter next, to Peter de Pakenham, who is staying in Gascony, in the king's service. 1
By the testimony of the baron of Stafford.
- 1.
- For earlier letters of protection for Pakenham, see entry 3.
- 97
-
16 October. Westminster. For Gaubert Beneyt.
Order to the seneschal of Gascony, or his lieutenant, to deliver to Gaubert Benoyt, king's clerk, the writing office of the baylie of Miramont in Agenais Agenesio which the king granted him for his service, Beneyt taking what others previously have been accustomed to take for the office, just as is more fully contained in the king's letters patent. 1
By p.s.
- 1.
- For a related entry, see entry 90.
- 98
-
15 November. Westminster. For Robert de Marny.
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux, or their lieutenants, to examine the public instruments of Robert de Marny concerning the prisoners that he lately took in the war in the duchy, and summon the prisoners before them, hear Marny's arguments, or that of his proctors or attorneys, and do full and speedy justice to Marny in the business without any excuse or delay, as by right and according to the fors and customs of those parts, and the laws or customs of arms ought to be done, so that this matter does not come to the king again, and he is to forced to provide another remedy by the seneschal and constable's default. Marny has requested that the king provide him with a remedy, since he took certain prisoners, late the king's rebels, in the war in the duchy, and certain of the prisoners bound themselves to Marny in sums of money for their ransoms by public instruments, the sums to be paid at terms now elapsed, as Marny or his proctors or attorneys are able to impart by those instruments or other legitimate documents before the seneschal or constable; the prisoners have neglected to pay the sums, and certain of them have refused to make ransoms for their capture. The king wishes to agree to the request.
By C.
For Ricart Niveti, clerk of Libourne.
- 99
-
26 October. Westminster.
Inspeximus of letters patent of Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, lieutenant in the duchy, in these words:
1345, 29 December 1345. La Réole Reule.
To all the seneschals, castellans, prévôts, officials and ministers of the king.
Grant by Henry [of Grosmont], earl of Lancaster, Derby and Leicester, steward of England, lieutenant of the king and captain general in the duchy to Ricart Niveti, clerk, originating in Niveti Libourne Libornie, for the service that he has done to the king, and to the earl, and so that he continues in that service, and so that the favour shown to him serves as an example to other servants of the king, of the writing office of the seneschalcy of Saintonge Xantonen', and the castellany and prévôté of the castle and town of Saintes Xantonen', together with all the profits and emoluments issuing from the same, when that seneschalcy and the city of Saintes return into the king's hands and obedience. Nivet is to hold the same for life in person or by sufficient deputies, any gifts of the same made by the earl to anyone after the date of this grant notwithstanding. The earl orders the constable of Bordeaux, and the castellans of Bourg Burgo and of Montendre Muntandre, or their lieutenants, to put Nivet or his proctor or attorney in bodily possession of the office, and permit him to enjoy the same without contradiction. The earl has had copies of these letters made by a notary under the seal and counter seal used for contracts, for the constable of Bordeaux for his warrant, and to discharge him for what has been granted to Nivet in his account before the auditors. It is not the earl's intention that these his letters should in anyway repeal letters of the king made before them, or prejudice anyone.
Given under the earl's seal.
The king confirms the grant. 1
By p.s.
- 1.
- For a related entry, see entry 94.
- 100
-
Same as above.
And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to make livery of the writing office of the seneschalcy and castellany and prévôté of the castle and town of Zantonen' to Ricart [Niveti] when it comes into the king's hands, together with all its appurtenances, according to the tenor of the king's letters. 1
- 1.
- For a related entry, see entry 94.
For Bernat de Saut.
- 101
-
7 December. Westminster.
Grant for life to Bernat de Saut, clerk of the lord of Albret Lebreto of the writing office of the baylie of Sainte-Foy-la-Grande Sancta Fide in Agenais Agen', whenever it returns to the king's hands, holding the same with its issues and emoluments, provided that after the death the office should wholly revert to the king and his heirs.
By the same writ.
- 102
-
Same as above.
Grant for life [to Bernat de Saut, clerk of the lord of Albret Lebreto of the writing office of the]baylie of Domme Mount de Dome, now in the king's hands, as above.
- 103
-
7 November. Westminster. For Ramon le Fols.
Grant for life, by the king's special grace, to Ramon le Fols of 10l.st. or the value in other currency, to be taken each year from the baylie of Marmande Mermaunde as soon as that baylie comes into the king's hands, provided that after his death the sum wholly reverts to the king and his heirs. 1
By p.s.
- 1.
- For a related entry, see entry 110.
For arresting ships for the passage of Jeanne, the king's daughter.
- 104
-
27 December. Guildford Gildeford'.
To all sheriffs, mayors, bailiffs, ministers, owners, masters and mariners of ships, and other faithful subjects.
Order to be intendant on, obey, consult with and aid Henry de Bath Baa, king's serjeant-at-arms, in the execution of his business, as often as he will request it. The king has assigned Bath to take and arrest 40 ships in all the ports and places that he considers it expedient from Portsmouth Portesmuth' to Falmouth Falemuth according to the injunction made to him, and cause those ships to be brought to Plymouth Plomuth' with all speed, for the passage of Jeanne [of the Tower], daughter of the king, and others in her company, to Gascony. The king has given Bath full power to arrest all those who resist him, and commit them to prison until the king orders otherwise.
By p.s.
- 105
-
Same as above.
And it is ordered to Richard de Holmesle and Nicholas Lony to be intendant on, obey, consult and aid Henry [de Bath] as often as he will request it in the execution of the business, under pain of forfeiture.
In the same way it is ordered to the following to be intendant on Henry [de Bath]: 1
- 105.1
-
Henry Soydon', William de Seggeston';
- 105.2
-
the mayor of Exeter Exon', Nicholas Truett Truyt;
- 105.3
-
William Bacon Bacoun, William Smale;
- 1.
- Written over an erasure.
Membrane 1
For the provision of hurdles and planks.
- 106
-
28 December. Guildford Gildeford'.
Order to the sheriff of that having viewed these presents, he should provide, from the issues of his bailiwick, wherever he considers it expedient, all the hurdles (claias), planks (bordas), gang-planks (pontes lingneos), and rings (anulos), stables (stapulas), horseshoes (ferreas) and other necessaries as are necessary for shipment of the horses of Jeanne [of the Tower], daughter of the king, and others going in her company to Gascony, in 40 ships ordered for this, and being assembled in Plymouth Plomuth', and just as Henry de Bath Baa, king's serjeant-at-arms, who has been assigned to provide those ships and bring them to that port, will make known. The sheriff is to cause those items to be brought to the port, and delivered to Bath or his deputy by indenture. The sheriff will receive due allowance in his account for the reasonable costs that he is put to in this.
By K. and C.
- 106.1
-
Same as above.
A similar writ is directed to the sheriff of.
- 107
-
1348, 1 January. Windsor Wyndesore. For the arresting and bringing of the ships for the carriage of the victuals of Jeanne, the king's daughter.
Order to the sheriffs of London to cause two strong ships, namely of the capacity of 80 tuns of wine, or one suitable ship of the capacity of 100 tuns and more, in the port of London without delay to carry the victuals of Jeanne [of the Tower], the king's daughter, who is going to Gascony. He should not omit to do this.
By K. and C.
- 108
-
8 January. Mortlake Mortelak'. For the payment of money for the provisions for Jeanne, daughter of the king.
Order to the sheriff of to be intendant on, consult with and aid Thomas de Warrington Weryngton', Thomas Pulleyn Poleyn and Alexander le Baker Bakere in the provision of victuals and other property for the passage of Jeanne [of the Tower], the king's daughter, just as they will make known to him, and those from whom the victuals have been taken should be duly paid from the issues of his bailiwick, and if those issues are not sufficient, then he should make indentures with them for what he is not able to pay, assigning them a certain day for having their payment at the exchequer, at which day prompt payment will be made to them by the treasurer. Of the costs around the provision and carriage of them to the place where they are to be carried from, he is to have due allowance in his account.
Lately, by the king's letters patent under the privy seal, Warrington, Pulleyn and Baker were assigned to provide the victuals and other property for the passage of Jeanne to Gascony in the county. He ordered Ralph Bret, then sheriff of, to pay those from whom the victuals had been taken from the issues of his bailiwick. Because Warrington, Pulleyn and Baker have been impeded from carrying out this assignment by certain wrongdoers of the county, and on occasion of the removal of Bret from his office, the business has still not been done to the king's grave damage, and the delay of the passage, at which the king is much amazed. The king wished the victuals to be provided with all speed, and the wrongdoers to be punished.
By K.
- 109
-
20 January. Westminster. For attorney. 1
Letters of general attorney in England, for one year, for Thomas Cok, who is staying in Gascony in the king's service, nominating Simon Pakeman and John de Bray alternately.
Re-issued because it was elsewhere sealed, and the chancellor received the attorney.
- 1.
- A note in the margin states 'extractus'.
- 110
-
1347, 7 November. Westminster. For Master Ramon le Fols .
Order to the seneschal of Gascony and constable of Bordeaux to cause the 10l.st. annuity or the value of the same to be paid to Ramon Master le Fols Fole, from the baylie of Marmande Mermaunde, when that comes into the king's hands, according to the tenor of the king's letters. The king granted the annuity to le Fols by his special grace, to be taken from each year from the baylie for his life, just as is more fully contained in the king's letters patent. 1
- 1.
- For a related entry, see entry 102.
Membrane 1d
- 111
-
1348, 8 January. Mortlake Mortelak'. For the taking of the rebels against the obtaining of provisions for the passage of Jeanne, the king's daughter.
Order to Thomas de Uvedale and Thomas de Badby Baddeby to attend to the business that the king assigned them with all diligence, and the king has ordered to the sheriffs of the counties of , , and , and to other bailiffs, ministers and faithful subjects in the counties to attend to, obey, consult with and advise them and either of them where and as often as they will make known.
Lately the king assigned Thomas de Warrington Weryngton', Thomas Pulleyn Poleyn and Alexander le Baker Bakere to obtain various provisions of meat, fish, oats, straw, hay, fuel in , , and , namely in Somerset and Dorset - 40 great oxen, 100 pigs, 100 sheep, living; in Devon - 20 great oxen, 60 pigs and 60 sheep, living, and 100 salt congers; and in Cornwall - 100 salt congers, and the neccesary empty tuns, wherever they can be found for the passage of Jeanne [of the Tower], daughter of the king to Gascony; and providing the carriage for the victuals to the designated place. The king's money, is to be used to pay both for the victuals and the carriage, by the hands of the sheriffs of those counties from the issues of their bailiwicks, and if those issues are not sufficient, then they are to make indentures with those for what they are not able to pay, assigning them a certain day for having their payment at the exchequer, at which day prompt payment will be made to them by the treasurer as is more fully contained in the king's letters.
Warrington and the others set about their assignment, but have been impeded by certain people in contempt of the king, and delaying the passage of the king's daughter. The king, not wishing the contempt and trespasses to go unpunished, and wishing the victuals to be provided, assigned Uvedale and Badby to take and arrest those resisting the provision of victuals, and imprison them in the nearest gaols of the king, to remain there during the king's pleasure, and the sheriffs and keepers of those gaols were ordered to receive them. Uvedale and Baddeby were to obtain information by inquisitions by the oaths of good and law-worthy men of the counties by whom the truth can be known, and by other legitimate ways and means, of the names of those who resisted the obtaining of the victuals, and certify the king in chancery without delay of the names of those arrested, and the reason, so that the king is able to ordain a punishment for them by the advice of his council.
By K. and C.