Introduction goes here

1

1336, 10 February Walsingham Walsyngham. 1

Grant for life to Master Ponts de Coutron, king's clerk Comtronefor his good service of the keepership of the king's seal and the counter-seal the king uses for contracts in Agenais Agenesio to have with its issues, profits, emoluments and other appurtenances under the same conditions that others had this office. 2

By K.

1.
2.
The entry is crossed out.
2

Same as above.

And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to deliver to Ponts [de Coutron] the keepership of the king's seal and the counter-seal [used for contracts in Agenais Agenesio]

By K.

3

1336, 10 February Knaresborough Knaresburgh.Concerning the surveillance of the ships of Bayonne and the other ports of the duchy of Gascony. 1 Duplicate of entry 59 in C 61/47.

By the same K. and C.

1.
There was not any duchy of Gascony, but a duchy of Aquitaine (or Guyenne). The English scribes sometimes used Gascony as a synonym of Aquitaine (or Guyenne) even if it was a mistake.
4

10 February Knaresborough Knaresburgh.Concerning the preparation of ships of Bayonne for war.Duplicate of entry 61 in C 61/47.

By the same K.

5

12 February.Walsingham Walsyngham.Concerning the auditing of an account.

Commitment to Master Simon de Stanes, Austen Jourdain Master Jordani and Guiraut Dupuch de Podio, or two of them, to account with the executors of Thomas Greysouthen Craysothen, of any of the receipts as well as expenses and grants and other things from the time Greysouthen exercised the office of constable of Bordeaux. And the king also orders them to audit the account of these executors and certify without delay the result of this auditing under their seals or the seals of two of them to the treasurer and the barons of the exchequer of England Angl'. The king has ordered to the controller [of Bordeaux], or his substitute, having the counter-rolls of his office on this rendering of this account and passed them to them or two of them . Lately, the executors of Greysouthen, as Oliver de Ingham, seneschal of Gascony and other people of the king's council of these parts put in charge Greysouthen, after the death of John Travers, then constable of Bordeaux, of this office of constable with what is incumbent to this office until the king nominated another constable, and Greysouthen was invested of this office by the seneschal and his councillors and he exercised and did it for some time in the said form; the king will wish to make the account to Greysouthen's executors of the time when this latter had this office in these parts. 1

By the same K.

1.
See the related entry: entry 65 in C 61/47.
6

3 March.Westminster Westm'.For Master Bernat de Brocas.

Commitment for life to Master Bernat de Brocas, king's clerk, for his good service, of the office of controller of the castle of Bordeaux Burdeg', receiving here what others in this office used to receive until now. 1

By the same K.

7

18 March.Westminster Westm'.For William Man of Little Yarmouth.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony that having obtained full information on this affair, he should do a swift full justice as requested by William Man of Little Yarmouth Parva Jernemuth or his attorney, about the punishment for this perfidy and the return of Man's goods to him according to the fors and customs of these parts. Lately, William Man complained to the king that he will wish to provide a remedy, as the king took in his protection by his letters patent himself, his men, his lands, goods, revenues and all his possessions and Roger de Rothenhale, mariner, his valet recently went to Bordeaux Burdeg' with his goods at the value of 200m., and there some malefactors from the town of Great Yarmouth Magne Jernemuth Norf badly killed William Roger in contempt of the king's protection and the Man's goods, which were under the king's protection, were seized and removed by various men, in Man's great damage.

8

20 March.Westminster Westm'.Concerning the accounting of the wages of Johan Dies.

Order .

By the same K. and C.

9

26 March.Westminster Westm'.For the same Johan [Dies].

Order .

By the same K. and C.

10

19 March.Westminster Westm'. 1

Grant at pleasure to John le Spicer, for his good service, of the office of the executorie of Puymirol Pymerole and Penne-d'Agenais Penne with its parts in the duchy, having and exercising there all the executories of the king's seal and the counter-seal of contracts delegated to these places, with all what pertains to this office, in the same manner that others who had this office used to to have and exercise this office. . 2

By p.s.

1.
2.
The entry is crossed out. 3
3.
See the related entry entry 70.
11

Same as above.

And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to deliver this office [of the executorie of Puymirol and Penne-d'Agenais] with its parts to John [le Spicer] in the said form.

For Master Ponts de Coutron.
12

1336, 10 February.Walsingham Walsyngham.

Grant for life to Master Ponts de Coutron, king's clerk Contronefor his good service of the keepership of the king's seal and the counter-seal the king uses for contracts delegated in the seneschalcy of Agenais Agenesio and the office of serjeantry in charge of the execution of these seals to have with all its emoluments, profits, and other appurtenances pertaining to this keepership and office.

By p.s.

13

Same as above.

And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to deliver to Ponts [de Coutron] the keepership of the king's seal and the counter-seal [used for contracts in the seneschalcy of Agenais Agenesio ] and the said office of serjeantry.

By p.s.

14

1336, 15 April.London.For Galhart de Fargues.

Order to the constable of Bordeaux that having seen the bills of various previous constables of Bordeaux, the registers and the other memorandums of this constable, he should make payment or find satisfaction elsewhere from the issues of the duchy without delay to Galhart de Fargues Farges of what he finds by inspection of them and by account with Fargues, any order of the king's to the contrary notwithstanding, and he will have due allowance in his account. Lately, Fargues requested that the king will wish to make a suitable payment to him of the various sums of money owed to him, as the king is bound to him in various sums of money for his wages and those of his companions men-at-arms from the time he had the keepership of the Île d'Oléron and others, and he stood in the service of the king and E[dward II] in the wars of the duchy, as more fully appear in some bills sealed by the seals of various constables of Bordeaux of the king and [Edward II], which bills Fargues asserts to have in his possession.

By C.

15

15 April. Tower of London. For Arnaut de Durfort

Order to the seneschal of Gascony that having heard the complaint of Arnaut de Durfort Duro Forti, kt. or his proctors or attorneys, and having called before him his debtors named by Durfort by obligatory scripta or any other legitimate way who are bound to him in various sums of money, he should compel them to make payment of this sums of money according to the form of the obligation made then and the fors and customs of these parts, so that Durfort does not complaint again [to the king] on this matter for default of justice. Lately, Durfort requested that the king will wish to compel several debtors bound to him in various sums of money to make payment to him of these sums of money.

16

Same as above. For Galhart de Bourg.

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux that having had full information with the members of the king's council of these parts and certify without delay under the king's seal in use in the duchy the king on the value of the scribania of Blanquefort Blankefort, how much is its value per annum in all its issues according to their true value, and who holds this scribania, in what way and manner, and also on the service of Galhart de Bourg to the king and E[dward II] during the wars in the duchy, and on the value of the lands and possessions lost by him during these wars. Lately, Galhart de Bourg Bourk requested that the king, by his petition exhibited to the king and his council, will wish to grant him for life the scribania of Blanquefort in the said duchy, in help of his maintenance, as he faithfully joined the king and [Edward II] when he was alive at the occasion of the wars of the duchy and lost his lands and possessions, that had not a modest value per annum, from the start of these wars, and he has nothing nowadays to maintain his status nor any help from the king.

By petition of C.

17

1336, 25 mars. Westminster. For Galhart d'Ornon and his wife Maria.

Order to the seneschal of Gascony that having called before him Galhart d'Ornon Urnone and his wife Maria [d'Audenge], daughter and heiress of Bernat de Blanquefort, former Blanquafort lord of Audenge Ausengia Blanquafort and the king's proctor of these parts, and others he finds useful to call on this matter, if Ornon and Maria want to stand before him on this matter, then he should do owed and swift full justice on this matter just as by right and according to the fors and customs of those parts ought to be done. Lately, Ornon and Maria requested that the king will wish to remove all impediment [ of the king's officials against their rights], as Bernat de Blanquefort, former lord of Audenge, appealed at the time when he was alive to the court of France 1 because he asserted he was impeded by the king's officials in the duchy on the jurisdiction of high and low justice with both complete and shared jurisdiction he pretended to have, that is what he and his ancestors were in possession of the castle of Audenge and of the wreckage of the sea coast, and of what can come because of this wreckage. 2

By C.

1.
The Parlement of Paris.
2.
See the related entry entry 153 in C 61/44.
18

25 mars. Westminster. Concerning the payment of customs to the king.

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to have full advice on the payment of the custom of the wines at Bordeaux Burdeg' and to compel to the payment of this custom those who bring these wines at the port of the city [of Bordeaux] and who are not privileged before, the [mentioned king's] letters notwithstanding. The king heard some people that some men assert, because of some letters that they claim to have in their possession, that they are burgesses of Bordeaux, pretending they are exempt of the payment of the custom of the wines at Bordeaux which would lead, if the king permited that, to the his obvious damage and prejudice. And because the king's intention

By K. and C.

19

25 mars. Westminster. Concerning the treatment on the pardon the king's debtors.

Order

By K. and C.

20

25 mars. Westminster. "De circumspecte...".

Order

By K. and C.

21

Same as above. Concerning the repairing of the walls and towers of Bordeaux.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony to force the citizens of the city of Bordeaux and the others who are bound to repair its walls, towers, enclosure, moats and fortalices that need repairing, the best way he will see to do, so that no damage nor danger to the king or his liege men of these parts could happen for default of repairing. The king has learned that the walls, towers, enclosure, moats and fortalices of the city of Bordeaux are now damaged, destroyed and deteriorated and greatly lack of reparation and some danger could happen from this situation.

By the same K.

22

Same as above. Concerning the compelling of the subjects of the king of France according to the form of the peace.

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux that they should compel by any means all the subjects of the king of France who had recovered their revenues and goods until now because of the peace made between the king and the king of France to acknowledgement of lordship, homages, fealties and oaths and other duties towards the king concerning these revenues and goods as it is required [in the treaty of peace] for the returned things. As there was a peace made between the commissaries of the king and those of the king of France, and it has been agreed that between the king and the king of France that the subjects of the former and the latter who abandoned or lost their revenues or any their immovable goods in the duchy or elsewhere at the occasion of the war or disturbances, or their successors or heirs, excepting eleven banished men, the lands seized by special sentence by exceptional courts and the lands obtained by the king and the king of France not in a war; to return them in the right and status they had when Charles, former count of Valois came to the duchy and put this duchy under the hand of Charles [IV], former king of France; and thereafter the commissaries returned according to the form of the peace to the subjects of the king of France their revenues and immovable goods but these latter differ to do the owed acknowledgement of lordship, homages, fealties and oaths and other duties towards the king, and unjunstly continue to differ them until now against the form of the peace, to which the king is amazed above all because he learned that his subjects returned things to the king of France according to what was agreed at the peace.

By the same K. and C.

23

Same as above. Concerning the duchy of Aquitaine...

Order

By the same K. and C.

For John Mountfichet.
24

1336, 8 April. Waltham Holy Cross Waltham.

Grant for life to John Mountfichet Mounfichet, public notary, king's clerk, for his good service did to the king in the parts of Gascony as well as in England Angl' for the king's business, as because of the costs of his travels proceeding from this, of the office of the king's memorandarii in the duchy and also of the keepership of the papers of the king's notaries in the duchy concerning the king's business, to have with the emoluments and profits appertaining to this office and keepership, under the same conditions that others who had this office and keepership had it until now, receiving there the customary wages and fees. 1

By the same K.

1.
See the related entry: entry 78
25

Same as above.

And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux or their lieutenants to deliver to John [Mountfichet] this office and keepership with their emoluments and profits and all the other things appertaining to this office and keepership with its wages and fees as more fully appear in the king's letters.

By the same K.

26

1336, 15 April. Tower of London. Concerning Master Guiraut Dupuch nominated in place of Master Simon de Stanes about the king's business.

Order to Guiraut Dupuch Master de Podio, legal expert, if Master Simon de Stanes is impeded, to do with Austen Jourdain Master Jordani and the delegates of the king of France everything that was specified in the commission granted to Stanes and Jourdain . The king orders as well to all his seneschals, officials, ministers and subjects of the duchy to obey and attend on him and Jourdain on these things. As lately, between the commissaries of the king of France, the king's kinsman, and the king's commissaries on the return of the lands of the king of France's subjects in the seneschalcy of Agenais and the king's subjects in the duchy, it had been agreed, among other things, that the lands of the former's subjects and the king's subjects seized and occupied before as after the truce done at La Réole be returned if it pleased the king of France and the king to keep this peace, . The king committed Stanes and Jourdain to return the said lands with the commissaries of the king of France, as more fully appear in a charter made and sealed by the commissaries of the king of France and those of the king, saving the king's right in each article contained in the peaces made before between the king of France and his predecessors and the king and his predecessors. And the king learned that Stanes is gravely weakened in his body in such manner he is impeded, so he cannot work on the said return. Thus the king wants to obviate the delays and dangers that could happened by this infirmity.

27

Same as above. .For the same.

Order to the same, if Master Simon de Stanes is impeded, to do with Master Austen Jourdain Jordani and the delegates of the king of France that was specified in the commission granted to Stanes and Jourdain . As lately, the king ordered Stanes and Jourdain to render together with those delegated by the king of France, the king's kinsman, all the immovable goods who were seized and occupied on both sides after the peace made the 31 May 1325 until the 23 May 1334 , saving the king's right in all the other things that pertain to the king by virtue of the peace or by other mean , and yet the king learned that Stanes is gravely weakened in his body in such manner he is impeded, so he cannot work on the said return. Thus the king wants to obviate the delays and dangers that could happened by this infirmity.

28

1336, 15 April. Tower of London. For Arnaut de Durfort.

Order to the seneschal of Gascony to swiftly do inquiries by oath the good and liege men of these parts, which and how many men of Arnaut de Durfort, lord of Frespech Fosso Podio and the men adherent to him and under the king's protection and safeguard were hurt and mistreated, and which and how many limbs were mutilated, and which Durfort's goods and things were lost, and who were badly killed , and which kind of other crimes and injuries perpetrated against Durfort and the men adherent to him, and by whom, where, when, in what manner and how, and the full thruth on all the circonstances concerning the said felony. And all those who happen to be guilty of these trangressions, felonies, crimes or injuries, he should punish them according to the fors and customs of these parts in order that such punishment scares those who want to perpetrate crimes, so that Durfort does not complaint again [to the king] on this matter for default of justice. The king granted his protection and safeguard by his letters patent to Durfort and the men adherent to him, and his lands, things, revenues and all his possessions in the duchy forbiding to do to them or their things any injury, trouble and damage.

By C.

29

Same as above. . For Galhart de Fargues.

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux that having obtained with those of the king's council of these parts full information on the service of Galhart de Fargues Farges towards the king and E[dward II], the lands and possessions he lost at the occasion of the wars in the duchy, on how much are worthing per annum these lands and possessions in all their issues according to their true value and on which land the king can make a return or satisfaction to him; and certify without delay the king of the result of this information under the king's seal in use in the duchy. Lately, Fargues requested to the king by his petition exhibited to the king and his council to grant and allocate to him lands, revenues or possessions in any place of the duchy in help of his maintenance until his land and possessions lost at the occasion of these wars be returned to him or until the king orders otherwise about him, as at the occasion of the wars in the duchy he adhered to [Edward II] and thereafter the [current] king, he totally lost for a long time his lands and possessions that were worthing 260l.st. per annum, nor he has now enough to maintain this status and is not helped by the king.

By petition of C. 1

1.
30

1336, 15 April. Tower of London. For Galhart de Bourg.

Order to the same that having obtained with those of the king's council of these parts full information on the service of Galhart de Bourg Burgh' towards the king and E[dward II] in the wars in the duchy, the value of the lands and possessions he lost at the occasion of the wars in the duchy, the value of [the requested]turragium of the tower of the castle of Bordeaux, how much it is worthing it per annum in all its issues according to its true value and who holds this turagium and in what manner; and certify without delay the king of the result of this information under the king's seal in use in the duchy. Lately, Bourg requested to the king by his petition exhibited to the king and his council to grant and allocate to him for life the turragium of the tower of the castle of Bordeaux in help of his maintenance until his land and possessions lost at the occasion of these wars be returned to him or until the king orders otherwise about him, as at the occasion of the wars in the duchy he adhered to [Edward II] and thereafter the [current] king, he totally lost for a long time his lands and possessions that were worthing not a small value per annum, nor he has now enough to maintain this status and is not helped by the king.

By petition of C.

membrane 4usque hic is entered in the top lefthand margin.

Image of membrane 04f

31

15 April. Tower of London. For Arnaut de Durfort.

Order to the constable of Bordeaux that having accounted with Arnaut de Durfort, kt. Duro Forti or his attorney or proctor to make payment without delay of the sums [owed to him] from the issues of the toll of Saint-Macaire Sancto Machario from the 2 February 1332 1 , by virtue of the king's grant and order, and if it happens there are some sums above the said sums, the issues of the customs of Bordeaux to Giovanni Portinari, merchant of Florence Florencia, who Durfort personally named his attorney in his place to receive the said arrears or Portinari's attorney or proctor, any ordinance or order of the king's to the contrary notwithstanding, so that the same complaint does not come to the king again for default of payment. And he will have due allowance in his account. Formerly, the king granted, by the assent of his prelates, earls, barons and other magnates summoned in his Parliament at Westminster the fourth year of his reign, to Durfort 500m. of land and revenue per annum in sterling in the duchy to have him and his heirs forever, in compensation of the damages he suffered at the time of the king and E[dward II] in the wars in the duchy and for his good service to the king and [Edward II]. And thereafter, the king granted to Durfort on 2 February 1332 to receive each year, him and his heirs, these 500m. in sterling from the issues coming from the toll of Saint-Macaire until the king provide him and his heirs of 500m. of land or revenue per annum in the said duchy. And if it happens that Durfort or his heirs cannot receive these 500m. from the issues if the toll per annum, the king granted to him and his heirs, that what is lacking of this sum of 500m. per annum be received from the issues of the customs of Bordeaux, as more fully appear in the king's letters; and the king ordered to the constable of Bordeaux to make payment to Durfort or his attorney the said 500m. in sterling each year from the first money coming from the issues of this toll. And Durfort has informed the king that the main part of the said sum of money remains to be paid and he requested that the king will wish to make swift payment. 2

1.
It is written in the roll the 6 February, but it is clearly an error for 2 February of the 6th year of the reign of Edward III.
2.
See the related entry: entry 8 in C 61/44 entry 51 in C 61/44 entry .
32

10 April. Waltham Holy Cross Waltham. For Galhart de Fargues.

Order to the seneschal of Gascony that if he notices by inspection of the papers, instruments and other memorandums or by any other legitimate mean that the sums of money are owed to Galhart de Fargues, he should compel [his debtors] without delay to the payment of them according to what is right and the fors and customs of these parts. Lately, Fargues requested that the king will wish, as Fargues has debtors in the duchy owing to him some important sums of money, to compel these debtors to make payment of these sums of money to Fargues.

For John de Gayton.
33

4 May. Westminster Westm'.

Grant to John de Gayton Gaythone of 140l.par. in compensation of the damages and expenses he suffered. Gayton requested that the king will wish to help him for his damages and expenses, as at the occasion of a conflict that formerly happened between the men of the count of Aumale Albe Marlie 1 on one hand, and Gayton on the other on the conservation and defence of the king's rights of the counties of Pontivi, Montistrolli and Pontivi, Montistrolli, to which he did some great expenses by the king's orders and suffered some damages costing a great sum of money.

By the same K. and C.

1.
Jean II de Castille, count of Aumale (1302-1343).
34

Same as above.

And it is ordered to the receiver of the county [of and ] to make payment to John [de Gayton] of these 140l.par. from the arrears of the issues of this county from the time this county returned to the king's hand, and he will have due allowance in his account.

By the same K. and C.

For Arnaut-Gassie de Saint-Jean.
35

1336, 30 May. Woodstock Wodestok.

Grant to Arnaut-Gassie de Saint-Jean, king's valet for his good service of the baylie of Pontonx with its appurtenances as long as he behave well in this office. He cannot be removed from this office before the king is certified of the reason why he should be removed and without it special order. Formerly, the king granted at pleasure to Saint-Jean by his letters patent the baylie of Pontonx with its appurtenances in the duchy of Aquitaine as more fully appear in these king's letters 1

1.
See the related entry: entry in C 61/47.
36

Same as above.

And it is ordered by the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to permit Arnaut[-Gassie de Saint-Jean] to have and hold the baylie [of Pontonx] according to the tenor of the said king's letters.

37

1336, 2 June. Woodstock Wodestok.Concerning the credence to be given to Arnaut de Tilh.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony to give credence to what Arnaut de Tilh Master Tylio, king's clerk, whom the king is sending to him for some difficult business, will say to him on the king's behalf.

By the same K.

38

2 June. Woodstock Wodestok.Concerning the same.

Letter to the mayor, jurats, hundred peers and the commune of the city of Bayonne requesting them to give credence to what Arnaut de Tilh Master Tylio, king's clerk, whom the king is sending to them for some business concerning the king, will say to them on the king's behalf.

By the same K.

39

3 June. Woodstock Wodestok.Concerning the payment of the expenses of Egidio of Spain.

Order to Niccolò Usodimare Usus Maris, constable of Bordeaux, as Egidio of Spain will visit him on the road to the parts of Portugal, his stay there and returning from there to the king to make payment on his wages from the issues of the duchy above the 10m. delivered to him, receiving from Egidio his letters patent, and he will have due allowance in his account. The king send Egidio of Spain to the parts of Portugal to set in order some king's business, as he is fully informed by the king, and the king granted to him for each day 12d. in the parts on the side of the sea (cismarinis) and 2s. in the parts beyond the sea (transmarinis) for his expenses when he stays at the king's service and the king made delivered to him 10m. on his wages by the merchants of the Bardi society Bardorum.

40

14 June.Newcastle upon Tyne Novum Castrum super Tynam.Concerning the protection for the merchants.

To all viscounts, mayors, baillifs, ministers and the other king's liege men and also the collectors of murage, pontage and pavage, both within and without liberties.

Letters of protection and safe and secure conduct for one year to the merchants vintners of Gascony coming to the kingdom [of England] with their wines and goods, and their men and servants, and also their wine and goods, forbiding any person to put damage to their wine and goods, nor keep some of them against their will or their liberties granted to them and against the tenor of the charter [granted to them by Edward I] and the confirmation [of the king]. They have to pay the due and used customs of the said kingdom. So the king orders them to maintain, protect and defend the said merchants and their men and servants, not permitting that any injury, mishaps, damage and impediment be done to their persons and goods, and if etc. 1 . The king does not wish that any of their wine and goods be kept without their will at the convenience of the king or another without making due satisfaction to them. The king has confirmed various liberties granted in a charter by E[dward I] to the merchants vintners of Gascony Vascon', and other foreign merchants for some customs to be paid by them to [Edward I] and his successors, that they could come safe and secure with their wines and goods in the kingdom [of England] in being exempt from the murage, pontage and pavage, and that no exaction, prise nor levy or any other charge be imposed on the persons of the said merchants and their goods, as more fully appear in [Edward I's] charter and the king's confirmation. 2

1.
It does not repeat here the usual sentence: "and if it happens, amends should be made without delay to them for any forfeitures that they have suffered".
2.
See the related entry entry 66 in C 61/47
41

20 June. Berwick-upon-Tweed Berewicum super Twedam .For Johan Élies.

Licence granted to Johan Élies Elye, citizen of Elye Bordeaux Burdeg'[of the right] to build a 'maison-forte' or fortalice in his land of Sadirac Sadiraco 1 and reinforce it with a stone and lime wall and crenellate it. He and his heirs can hold this fortalice in perpetuity without impediments from the king, his heirs, seneschals and ministers. However, they have to return this ‘maison-forte’ or fortalice to the king and his heirs at their demand whether in war or peace at the order of the king and his heirs or his seneschals in the duchy.

By C.

1.
It could be the "château de Tustal" of Sadirac.
42

18 June. Berwick-upon-Tweed Berewicum super Twedam .Concerning the protection for the inhabitants of the parish of Tabanac.

To all the seneschals, constables, castellans, officials, bayles, ministers and all other faithful subjects in the duchy.

Letters of protection granted at pleasure to the inhabitants of the parish of Tabanac Tavenate in the duchy and to their men, lands, things, rents and all their just possessions in the duchy, as the king wishing to show them favour has received them into his protection and safe-keeping. They are to be maintained, protected and defended from injury, disturbance, damage or harm, and amends should be made to them for any forfeitures that they have suffered without delay.

43

20 June. Berwick-upon-Tweed Berewicum super Twedam .For the merchants and mariners of Bristol.

Order to the seneschal of Gascony that having done full information [on the following facts], if he notices that the constable of Bordeaux, and the prévôt of the Ombrière of Bordeaux Burdeg' or other king's ministers have done such injuries to the merchants and mariners of the town of Bristol Bristoll', then they have to refrain to do such injuries to these merchants and mariners, and he should permit these latter to sell their stones if they want it or to do with them according to their will, proviso that these stones are in need for the king's works in these parts, so the king prefers to buy them according to what is necessary as it is customary. The merchants and mariners of Bristol requested that the king to provide them with a remedy, as they put big stones in their ships for the ballast and they brought them to the city of Bordeaux and elsewhere in the duchy [of Aquitaine] to expose them for sale, but the constable of Bordeaux, the prévôt of the Ombrière of Bordeaux and some other king's ministers of these parts seized and transported these stones from these merchants and mariners under the pretence of their offices, keeping them to the great damage of these merchants and mariners.

By the same K.

44

20 April. Bulford Buldeford. Concerning the certification on the value of the castle of Saint-Macaire.

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux that having obtained full information with those of the king's council of these parts on the value of the castle of Saint-Macaire and also of the lands and places of Labourd la Bourt, Gosse Goos, Seignanx, Born Born', Mimizan Mymysan and Labouheyre Herbefavere, that is how much they are worthing per annum in their various services, issues, revenues and all their other issues of these lands according to their true value, who have them now, for which reason and in what way; and they should send without delay to the king via the messenger of these presents certifications of the result of this information under the king's seal in use in the duchy.

By C.

45

19 August. Perth villam de Sancto Johanne. For the king.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony that having called before him the parties and having listened the matters and the replies, he should do swift full justice without delay according to the fors and customs of the duchy without deceit and concealment to the truth to the king's detriment. Because of the information of Johan de Latresne la Trena, the king learned that Latresne accused Pey de Camparian Campreian, burgess of the city of Bordeaux of treachery for some matters Camparian done to the king, and Latresne is prepared to prove it in court, and if Peter is found guilty then his goods will be forfeited to the king.

46

3 July. Perth villam de Sancto Johanne. For Ramon d'Espiau and his wife Maria.

Order to the constable of Bordeaux to make payment without delay from the issues of the duchy to Ramon d'Espiau del Spyau and his wife Maria, daughter and heiress of Sants d'Espelette Spelete the 17l., 7s. and 8d.st. owed to Espelette, any other order or ordinnance on these payments notwithstanding, receiving from Espiau and Maria the king's letters and their letters of acquittance, and he will have due allowance in his account. Formerly, E[dward I] was bound to Espelette in 17l., 7s. and 8d.st. for his wages and those of this retinue from the time he stood in his service at the time of the war in the duchy by account of Espelette with John de Sandale Sendale, clerk, as more fully appear in the letters of Henry de Lacy, then count of Lincoln, [Edward I]'s lieutenant in the duchy, letters that Espelette delivered to [Edward I]'s treasury by Sandale. [Edward I] ordered the then constable of Bordeaux to make payment from the issues of the duchy of the said 17l., 7s. and 8d.st. or their value in other money to Espelette or his attorney or proctor at the delivering of these letters patent made on this matter, as more fully appear in the [Edward I]'s letters. Lately, Espiau and his wife Maria insistently requested, as they have in their possession [Edward I]'s letters that the king make payment to them of these 17l., 7s. and 8d.st.. As Espiau and Maria have delivered for cancellation [Edward I]'s letters to the chancery, the king is willing to do it.

By K. and C.

47

20 June. Roxburgh Rokesburgh. For Doat-Amaniu de Bouglon.

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux or their lieutenants, as he previously ordered them, to deliver to Doat-Amaniu de Bouglon Boglon',damoiseau to deliver to him the baylies of Salles Sales, Juliac Juliak and Aulas with their parts and permit him, or to a suitable substitute or substitutes to hold them, any grant or allocation on these baylie previously made notwithstanding, and make payment to him of what is due to him of the annual 120l.parv.t. from 15 August 1330 from the issues of the duchy or make satisfaction to him elsewhere in the duchy according to the tenor of the king's order previously sent to them 1 . And if it has not be done, they should allocate to Bouglon 120l.t. to be annually received in a place of the duchy. As on 15 August 1330, Bouglon requested that the king will wish to grant him in recompensation of the damages suffered by him in the service of the king and E[dward II], as the king granted by his letters patent to Bouglon to receive for life 120l.parv.t. per annum from the issues of the baylie of Castel-Amouroux in the said duchy, but Bouglon received nothing of this sum or a part of it because of the opposition of the French, provide this sum to him elsewhere; the king granted to him these 120l.parv.t. to be perceived each year from the issues of the baylies of Salles, Juliac and . And thereafter Bouglon informed the king that the constable could not satisfy him of these 120l.parv.t. from these issues because he asserted he owed various payments from the issues of these baylies to various men of the duchy, and he requested that the king will wish to grant him this baylies to be held by him or a suitable substitute or substitutes who will answer to the king, so that 120l.st. was allocated to him each year on the rent [of these baylies] and annually answer the remaining to the constable of Bordeaux. The king granted at will to Bouglon to have and hold these baylies of Salles, Juliac and with their parts and govern them himself or by a suitable substitute or substitutes, rendering to the king a suitable rent. So that he will render annually to the king by the hands of the constable of Bordeaux this rent above the 120l.parv.t. allocated to him, any grant of these baylies previously done notwithstanding, as more fully appear in the king's letters patent. The king had ordered them to deliver these baylies to Bouglon, permitting him or a suitable subsitute or substitutes to answer in the said form, and make payment to Bouglon of what is due of these annual 120l.parv.t. from the issues of the duchy or make satisfaction to him elsewhere in another place of the duchy, and this has still not been done, as the king is given to understand by Bouglon, whereof he is much amazed. 2

By C.

48

3 July. Perth villam de Sancto Johanne. For Arnaut de Durfort.

Grant to Arnaut de Durfort, kt. Duro Forti and his heirs to have and hold all the issues of the toll of Saint-Macaire Sancto Machario coming from the land as well as the river by his own hands or by his attorney or proctor by indenture made between Durfort or his attorney or proctor and some controller nominated by the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux. So that Durfort and his heirs have from the said toll 500m. each year from the issues of this toll and that he receives and has the remaining above the said 500m. from the issues of the said toll at the end of each year in part of the payment of the arrears [owed to him], until Durfort is fully satisfied of these arrears. And consequently the king orders the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to deliver to Durfort or his attorney or proctor all the issues of the said toll coming from the land as well as the river, received by his own hands or his attorney or proctor in the said form. The king wants the constable be exempt of that towards the king, proviso that Durfort is satisfied of the said arrears of what remain above the said 500m., so he will answer to the king as he should. Formerly, the king granted, by the assent of his prelates, earls, barons and other magnates summoned in his Parliament at Westminster the fourth year of his reign, to Durfort 500m. of land and revenue per annum in sterling in the duchy to have him and his heirs forever, in compensation of the damages he suffered at the time of the king and E[dward II] in the wars in the duchy and for his good service to the king and [Edward II]. And thereafter, the king granted to Durfort on 2 February 1332 to receive each year, him and his heirs, these 500m. in sterling from the issues coming from the toll of Saint-Macaire until the king provide him and his heirs of 500m. of land or revenue per annum in the said duchy. And if it happened that Durfort or his heirs cannot receive these 500m. from the issues if the toll per annum, the king granted to him and his heirs, that what is lacking of this sum of 500m. per annum be received from the issues of the customs of Bordeaux, as more fully appear in the king's letters; and the king ordered to the constable of Bordeaux to make payment to Durfort or his attorney the said 500m. in sterling each year from the first money coming from the issues of this toll. And Durfort has informed the king that the main part of the said sum of money remains to be paid and he requested that the king will wish to make payment of the arrears of this payment. The king ordered to the constable that having accounted with Durfort or his attorney for this sum or his attorney for the issues of the toll from 2 February 1332 1 , so that what happens to be above the said 500m. be paid to Giovanni Portinari Portinuari, merchant of Portinuari Florence Florencia, who Durfort nominated his attorney to receive in his place the said arrears or Portinari's attorney, any ordinance or order to the contrary notwithstanding. But these arrears have not been paid to Durfort by the constable, so Durfort requested that the king will wish to allocate him a suitable place to be satisfied of the said arrears and of the said annual 500m.. 2

1.
It is written in the roll the 6 February, but it is clearly an error for 2 February of the 6th year of the reign of Edward III.
2.
See the related entries entry 8 in C 61/44 entry 51 in C 61/44 entry 31.
For Bertruc de Mestre.
49

4 July. Perth villam de Sancto Johanne.

Grant to Bertruc de Mestre to have the turragii of the king's tower of Bordeauxand the keepership of the prison in this tower after the end of the ten years period where it was granted to him, for a further five years period, with the fees and emoluments pertaining this office. The king granted to Mestre on 30 May 1331 for the good service he did when the king was overseas, of the office of the turragii of the king's tower of Bordeaux and the keepership of the prison in this tower, to have with the fees and emoluments pertaining to this office from 31 May 1331 until the end of a ten years period, as more fully appear in the king's letters made on it to Mestre. 1

By C.

1.
See the related entry entry 165 in C 61/43.
50

Same as above.

Order to the constable of Bordeaux, as on 30 May [1331], etc. as above, to permit Bertruc [de Mestre] to have and hold this office of turragii for a five years period after [the end] of the said ten years period.

51

1336, 20 August. Perth villam de Sancto Johanne.Concerning the protection for Johan de Latresne.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony, as Johan de Latresne la Trena requested the king to put him in his safeguard because he has some ennemies ploting his violent death and to grant him to go armed with his men for the defence of him and his men; that having taken information on that matter, if it happens it is true, he should admit him in the king's safeguard and permit him if he finds that useful to go armed with his men for his defence, proviso he does not disrupt the king's peace because of that nor he comits wrong at this occasion.

52

20 August. Perth villam de Sancto Johanne.For the king.

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to inform themselves as soon and as fully as possible on the value of the lands and issues lost by Ramon Durand Durandi, then seneschal of the Landes, and if by this information he finds that the heirs of Durand deceived the king above the true value of these lands and revenues, he should by no means do the payment of these lands and revenues allocated by the king, but he should become attached to recover the remaining [of this money] from them to the king's profit. Lately, at the request of Durand, because of the good services he did against the king of France he lost 100 annual librates of sterlings of lands and revenues, the king granted to him in compensation of this loss 100l.st. to be received annually from the lands and revenues of Labourd la Bourde to have him and his heirs until they can recover the lost lands and revenues, and yet the king understood that Durand immensely deceived the king by this suggestion, as the said lost lands and revenues were not worthing then more than 10l. or they are worthing until now [10l.] annually, by reason of that Durand, when he was alive, and his heirs did not care to pursue the recovery of the said lands and revenues.

53

20 August. Perth villam de Sancto Johanne. So that the men-at-arms do not leave the duchy.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony, as the king wants to avoid the dangers that could maybe happen in the duchy by the absence of men-at-arms, to forbid on the king's behalf and publicly proclaim in all the places of the duchy he will find expedient, that none of the men-at-arms of the duchy can, without incurring forfeiture, leave the duchy with horses and arms, or armours without the seneschal's special permission, but they should stay there well prepared and provisionned for the defence and security of the said parts, punishing those who are not obeying the said proscriptions. The king advices him cautiousness on this matter.

54

Same as above. .For Peyrona Faure.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony that having called the parties and having heard their accounts, he should do a swift full justice to Peyrona Faure according to the fors and customs of the duchy, so that Peyrona does not complaint again to the king because of a lack of justice. Lately, Peyrona Faure Faur, burgess of Faur Saint-Macaire Sancto Macario requested that the king will wish to provide her remedy, as she is the nearest heiress of her late brother Arnaut Faure Faur, and Rosa de Cahors Caturco, former wife of Arnaut keep occupied by force and unjustly the said inheritance

55

1336, 6 November. Stirling Stryvelyn. Concerning the supervision of the victuals and some other things.

Committment to Arnaut de Tilh Tilio and John Mountfichet Master Mounfichet of the supervision of the king's victuals as well as the equipment, armaments and other things useful in the duchy from the time John Travers, former constable of Bordeaux and Niccolò Usodimare Usus Maris, current constable of Bordeaux, and supervise also the works on the castles, and certify the king and his council of their condition. And the king orders them for this reason that having obtained on these things full advice, they should send without delay to the king what they will find under their seals. The king gives the tenor of these presents to his seneschals, constables, prévôts and all other his bayles, ministers and subjects of the duchy, ordering them to obey and attend on them or on two of them on these things.

By C.

56

20 August. Perth villam de Sancto Johanne. For Arnaut Amanieu and some others.

Order to the constable of Bordeaux that having seen and swiftly examined the bills and letters of all the mentioned constables of Bordeaux, excepting the bills and letters of Pey de Galician Master Galiciano that for some reasons the king does not want to deliver without payment, he should make payment or make a suitable satisfaction on the issues of the duchy to Arnaut Amanieu Amanevy, Bertran [de Séris] and Huc de Séris Serris of what he finds is due to them for their wages or the restor of their horses, receiving these bills and letters, and he will have due allowance in his account. Lately, Arnaut Amanieu, Bertran de Séris and Huc de Séris requested that the king will wish to make payment or a suitable satisfaction to them, as the king is bound to them in several sums of money for their wages and the restor of their horses from the time they were in the king's service in the war of Gascony, as more fully appear by the bills and letters of former constables of Bordeaux, which bills and letters they claim to have in their possession.

57

12 August. Perth villam de Sancto Johanne. For Doat Amanieu, damoiseau.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony that having obtained sufficient information, if he finds that Doat Amanieu Amanevi, damoiseau is sufficient and suitable for the keepership of the castle and baylie of the Mas d'Aire Mansi Adduren' , he should grant him this keepership and make on that some letters under the king's seal in use in the duchy for duration at pleasure. Lately, Doat Amanieu requested that the king will wish grant to him at pleasure and for as long as he behave well there, this keepership under the king's seal in use in the duchy, as Amaniu du Foussat Fossato, Landar', seneschal of the Landes Fossato, Landar' committed to him at pleasure the keepership and government of the castle and baylie of the Mas d'Aire with all what appertains to this keepership, receiving there the customary wages for him and another man-at-arms as well as six footmen serjeants.

58

22 August. Perth villam de Sancto Johanne. For Pey de Camparian.

Order

59

20 August. Perth villam de Sancto Johanne. For Johan de Lombaud, damoiseau.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony that having called before him the parties and having heard the causes and Johan de Lombaud lo Vaut, damoiseau, to reply, and thereafter do swift full justice without more delay to both parties according to the fors and the customs of the duchy, not in the deceit of the law or the concealment of truths to the king's damage. Lately, Johan de Lavaud requested

60

22 August. Perth villam de Sancto Johanne. For Master Johan Mountfichet.

Order to the constable of Bordeaux or his lieutenant that having accounted with John Mountfichet Master Mounfichet, king's clerk of his wages for the time he stood in the king's service, coming to England Angl', living there and returning from there [to the duchy], intending to do the king's business, he should make payment to him or find other satisfactions without delay from the issues of the duchy, and he will have due allowance in his account. Lately, Mountfichet requested that the king will wish to make payment of the sums owed to him, as the king is bound to him until now in various sums of money for his wages from the time of John Travers, former constable of Bordeaux as well as from the time of [the current constable of Bordeaux], because Mountfichet has been sent by the seneschal of the duchy and some of the king's council there to the parts of the kingdom of [England] for various king's business concerning the duchy and its status.

61

3 September. Perth villam de Sancto Johanne. .

Order

By the same K.

For Simon Corneille.
62

3 September. Perth villam de Sancto Johanne.

Grant at pleasure to Simon Corneille Crunelli, king's clerk, by the king's special grace and because of his good service, of the issues and profits of default or defaults therefore done in the court of Gascony without rendering anything to the king.

By the same K. and C.

63

Same as above.

And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to permit Simon [Corneille] to have and perceive the issues and profits of default or defaults in the court [of Gascony] according to tenor of the said king's letters, etc. as above.

64

1336, 4 September. Perth villam de Sancto Johanne. For Guilhem de Campagne.

Order to the constable of Bordeaux that having accounted with Guilhem de Campagne Campania, keeper of the castle of Blaye Blavie for the time he has been keeper of this castle, and of what is due of his wages according to the customary wages for this keepership, he should make payment of these wages as long as he will be keeper from the issues of the duchy, as it has be used until now, and he will have due allowance in his account.

65

4 September. Perth villam de Sancto Johanne. For Simon Corneille.

Order to the constable of Bordeaux that having accounted with Simon Corneille Crunelli, king's clerk who lately went to the king by his order in England Angl' for some king's business, he should make payment to him from the issues of the duchy from the day he went back to Bordeaux Burdeg' what he found of his wages when he came to the king in England and he stood there at the king's service and also his return to the parts [of Bordeaux], as well as the restor of two horses he claims to have lost in the king's service in various occasions, and he will have due allowance due allowance in his account. 1

By the same K.

1.
It is written between this entry and the previous one a sentence in the same end as the previous entry: "Rex eidem, salutem. Mandamus vobis quod computato cum dilecto clerico nostro Simone Crunelli" (The king to the same, greeting. We order you that having accounted with our dear clerk Simon Corneille) with in the margin "Vacat" (Void).
66

30 September. Nottingham Notyngham. Concerning the garrisonning of some castles .

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to sufficiently garrison the castles of Arnaut de Durfort of Bordiels Bordil' and Pépinès Podio Pynnesii in with men-at-arms and others and victuals from the issues of the duchy in such way that no damages or dangers happens to the king or his subjects of this part because of this keepership, and the constable will have due allowance in his account of the costs put in the garrison of these castles. The king has learned that some important damages and dangers could happen in Agenais Agenes' by the lack of garrison of Durfort's castles of Bordiels and Pépinès.

By the same K. and C.

For Margaret who was the wife of Edmund, former earl of Kent.
67

28 September. Bamburgh Baumburgh'.

Grant to Margaret [Wake], who was the wife of Edmund [de Woodstock], earl of Kent, uncle of the king, and who is her executor of 500l.st. to be received by the hands [of the person] she will delegate by her letters patent, from the issues of the custom of Bordeaux, that is wathever year 100l.st. at Michaelmas until she is satisfied of the 500l.st.. So that she can satisfy some merchants of the duchy for the vines, victuals and other things received from them by the earl of Kent, any ordinnance or order of the king's to the contrary notwithstanding. Lately, Margaret requested that the king will wish to make satisfaction to some merchants of the duchy, because various goods, , and other things of great value came into the king's hands after the earl of Kent's death 1 , and she pays from her possessions 3000l. to pay off various debts of the said earl, and furthermore some merchants of the duchy insistently pursue her and assert that she is bound to them in 500l.st. for the gold, wines and other victuals the earl of Kent received from them from the time he was in the duchy for the reformation of its status by the order of E[dward II] and when he has been besieged by the French in the town of la Réole Regula.

By the same K. and C.

1.
Edmund of Kent died in 1330.
68

28 September. Bamburgh Baumburgh'.

And it is ordered to the constable of Bordeaux to make payment to the countess Margaret [Wake] or her attorney of 100l.st. from the custom of Bordeaux at the next Michaelmas and year after year at the same date until this countess or her attorney is fully paid of the 500l.st., receiving from the countess or her attorney her letters of acquittance, and in the last payment the king's letters, and he will have due allowance in his account.

69

3 October. Nottingham.For Ramon d'Espiau of Bayonne 1 .

Grant to Ramon d'Espiau de Spyawe of de Spyawe Bayonne Baion', former Master of the ship called la Seint Jak' of 50l.st. to be received and have by the hands of the prévôt of Bayonne from the issues of his prévôté in compensation of the freight [mentioned below]. And then, the king orders to the prévôt of Bayonne to deliver without delay to Espiau the said 50l.st. or their value in other money from the issues of his prévôté, any order sent to him of the contrary notwithstanding, receiving from him his letters of acquittance, and he will have due allowance in his account. Lately, Espiau, master of the ship called la Seint Jak' requested that the king will wish to satisfy Espiau of its freight, as some wines of Arnaut Caillau Caillowe were loaded at Bordeaux on Espiau's ship to be brought from there to London for some freight agreed made between Espiau and the men of Caillau, and these wines have kept for the king's service, and Espiau has not been satisfied of this freight. 2

By the same K. and C.

1.
It is written in the margin: "Void and has been returned because he has other king's letters paying this sum sent to the constable of Bordeaux dated 8 February 1352". The entry and the title in the margin are crossed out.
2.
See the related entry: entry 29 in C 61/64.
For John le Spicer.
70

19 March.Westminster Westm'.

Grant at pleasure and as long as he behave well in this office to John le Spicer, for his good service, of the keepership and the executoriam of the seal and counter-seal of contracts used in Penne-d'Agenais Penna and Puymirol Podio Mirolli to have and exercise himself or by a suitable substitute each time le Spicer will have to leave for the king's service, together with the issues, emoluments, and other things pertaining to the said keepership and executoriam, any grant at pleasure of this keepership and executoria by the king or others in the king's name to another done until now notwithstanding. 1

By the same K.

1.
See the related entry entry 10.
71

Same as above.

And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to make have and exercise the said office with its parts to John [le Spicer] in the said form.

By the same K.

72

1336, 20 October.Bishop Auckland Aukeland.Concerning of the conservation of the duchy for the king.

73

2 October. Leicester Leyc'. For Gassie de Vallat of Saint-Macaire.

Order to the seneschal of Gascony that having called before him the parties and having obtained on this matter sufficient information, he should do full justice to Gassie de Vallat, of Saint-Macaire Sancto Macario, so that he does not complain again to the king by lack of justice. Lately, Vallat requested that the king will wish provide remedy, as Guilhem Cousin Cosyn, citizen of the city of Cosyn Bordeaux Burdeg' and his wife Gaybarda exercise without right possession of his island called Tyrebraco 1 in the castellany of Saint-Macaire.

1.
It was probably an island situated on the river Garonne.
74

3 October. Leicester Leyc'. For the king.

Order to the constable of Bordeaux to refrain from making payment of the 800l.st. or a part of this sum directly or otherwise to Arnaut Durfort Duro Forti. The king granted on some conditions 800l.st. to John de Pulteney Pulteneye to be received each year from the allocation of 500m.st. granted to Durfort from the issues of the toll of Saint-Macaire Sancto Machario, as more fully appear in a legitimate information that Durfort was paid of this sum, the king having promised to pay without more delay these 800l.st. in the next feast of Easter.

By the same K.

75

20 October.Bishop Auckland Auckland'. For the vicomte of Tartas.

Order to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux that having done the rent or renting of the baylies of Gosse, Seignanx Seinhans, Auribat Aurinall', Montfort Montis Fortis, Pontonx Ponton' and Pouillon Pollon the best they can for the king's profit, to deliver to the vicomte of Tartas Tartasii 1 these baylies for this renting in allocation of his fee if the said renting extends to this sum, so that if it exceeds it, the vicomte of Tartas should make payment of the surplus to the king, and if it does not reach this sum, then the constable of Bordeaux should make payment from the issues of the duchy, and the constable will have due allowance of these payments in his account. The vicomte of Tartas requested that the king to have these baylies for renting or farm , so that this rent or farm be as much as important as the fee he receives by his allocation of the king and make payment to him of the remaining of this fee.

1.
Guitart d'Albret, vicomte of Tartas (d. 1338).
For Oliver de Ingham.
76

8 November. Stirling Stryvelyn.

Grant of 200m.st. or their value in other money to Oliver de Ingham, seneschal [of Gascony] in help of his expenses. And thus the king orders the constable to make payment without delay of 200m.st. or their value in other money to Ingham from the issues of the duchy, any other orders sent to him of the same payment or notwithstanding, receiving from Ingham his letters patent, and the constable will have due allowance in his account. Because of the excessive expenses

By the same K.

Similar letters are directed to the constable of Bordeaux to make payment in the same form:
76.1

of 100m. to John de Lisle Insula, mayor of the city of Bordeaux Burdeg'.

77

6 November. Stirling Stryvelyn. Concerning the delivery of furniture to Oliver de Ingham.

Order to the constable of Bordeaux to deliver to Oliver de Ingham, seneschal of the duchy for a reasonable price rendered to the king at his order and by indenture made between him and Ingham, all the furniture (ornamenta) and apparamenta that were from the chapel of the late John Travers, former constable of Bordeaux , and as Travers not yet accounted of the issues of his office, these furniture and ornamenta were kept in the king's hand among other goods and chattels, and the constable will have due allowance in his account.

By C.

78

6 November. Stirling Stryvelyn. For John Mountfichet.

Grant to John Mountfichet, public notary in the parts of Gascony as well as in England Angl', king's clerk to be allowed to be represented by substitutes or a substitute in his office of the king's memorandarii in the duchy and also of the keepership of the papers of the king's notaries in the duchy concerning the king's business, each time he is freed from it because of some other king's business. Lately, the king granted for life to Mountfichet, because of his good service, this office and this keepership together with the emoluments and profits appertaining to them under the same conditions that others who had this office and keepership had it until now, as more fully appear in the king's letters patent made to Travers. 1

By C.

1.
See the related entry: entry 24
For the community of Bayonne.
79

20 November.Bothwell Bothevill'.

Grant at pleasure to the merchants, mariners and the other king's subjects of the city of Bayonne Baion' to be exempted of the payment of 2s.morl. that the prévôt of Bayonne received for the king's profit from all the ships returning to the port of Bayonne, any order of the king's to the contrary notwithstanding. Lately, the mayor, jurats, hundred peers and the community of the city of Bayonne requested that the king will wish to exempt by his grace the merchants, mariners and the other king's subjects of the city of Bayonne of the 2s.morl, that is 9d.st. 1ob., that the prévôt of Bayonne is used to receive from all the ships returning to the port of Bayonne.

80

Same as above.

And it is ordered to the prévôt of Bayonne to exempt the said merchants, mariners and the king's subjects of the city of [Bayonne] of the payment of the 2s.morl on all the ships returning to the port [of Bayonne] and permit them to be exempted on that matter as long as the king wishes it, etc. as above.

By the same K. and C.

81

Same as above.

Grant at pleasure to the mayor, hundred peers and all the community of the city of Bayonne, because of the good service they did many times to the king and his ancestors former kings of England, the king's baylie of Labenne la Bena and the place called Capbreton to have with all that pertains to this baylie without rendering anything to the king, any grant or order of the king's to the contrary notwithstanding.

82

Same as above.

And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to deliver this baylie and place with their parts to the major, hundred peers and all the community of the city [of Bayonne], etc. as above.

By the same K. and C.

83

Same as above.

Grant at pleasure to the merchants and the king's subjects of the city [of Bayonne] be permitted to be exempt of the payment of 3d. by pound that have to pay the foreign merchants on their goods when they enter the kindom [of England]. And thus the king orders his viscounts, baillifs and all his other ministers and liege men as well as the collectors of 3d. by pound to not disturb in anything nor damage the said merchants and subjects against the king's grant. Lately, the mayor, jurats, hundred peers and the community of the city of Bayonne requested that the king will wish by his special grace exempt the said merchants and subjects of the said payment.

By the same K. and C.

84

1336, 3 December.Bothwell Bothevill'.Concerning the retaining of ships.

Order to Oliver de Ingham, seneschal of Gascony to retain all the ships coming [to the duchy] until the ships coming arrive from Bayonne Baiona. And if any ships of Flanders Flandria come there, he should continue to arrest them and keep them under arrest until he receive another order from the king. Several ships of the kingdom [of England] went recently towards the parts of the duchy to bring wines and the king does not want them to return individually, but they wait the ships of Bayonne, so that they can return together like one fleet according to the king's order on this matter.

By the same K. and C.

85

25 November.Bothwell Bothevill'.For the king.

Order to the seneschal of Gascony that if he notices that [what follows] is true, then he should do what is needed to secure the king from damage and according to the fors and customs of these parts. The king has learned that following the custom, no nobles should have until now in the city of Bordeaux to be exempted to pay the custom for his wines at the castle of Bordeaux, but they had to pay the custom until now, and Johan de Latresne la Crene who claims himself to be noble as more fully appear in the papers of the court of Gascony that has, it is said, been found, and the king has learned that Latresne was exempted to pay the custom for his wines for a long time as if they were non noble wines from the city [of Bordeaux], in the great deceit of the king, and the great reduction of the king's custom and against the said custom. The king wants to pay attention to receive compensation on that matter and punish Latresne in the best possible way if it appears that he is guilty.

By C.

86

25 November.Bothwell Bothevill'.For Johan Lombaud, damoiseau.

Order to the seneschal of Gascony that having called before him the king's proctor on this matter as well as the others he will see suitable to call, and having inspected the king's papers, if it is the case, then he should do full justice to Johan de Latresne 1 as by right and according to the fors and customs of those parts ought to be done. The king has received the complaint of Johan Lombaud Lumbaud, damoiseau, because Johan de Latresne del Tresne has been accused for the king and Lombaud of various crimes and treasons before the seneschal of Gascony by court on causes presented before this seneschal, and Latresne has to receive a punishment on that matter according to his wrongs, and although as it is contained, it is claimed, in the papers of the court of Gascony. However, the seneschal did not care to do justice to this point, nor care to do it until now, whereof the king is much amazed.

1.
It is probably a mistake for Johan Lombaud.
For the king.
87

12 December.Bothwell Bothevill'.

Order to Niccolò Usodimare Usus Maris, constable of Bordeaux, to account with Oliver Ingham, seneschal of Gascony , for arrears of Ingham’s fee and for horses bought by him to further the king’s business in the duchy, which he claims are owed to him. Usodimare is to discover from the account what is actually due and to ensure that, in future, Ingham’s fee is paid every quarter year from ducal revenues. This will be allowed in his accounts. The king places great faith in Usodimare’s circumspection, and in his assiduous service. He is to further the king’s business in the duchy, to encourage his faithful subjects there to sustain their loyalty, and to prevent discords, so that the king may commend his prudence and hard work . He is to believe what he is told by William de Radnor, the king’s valet, on the king’s behalf.

88

13 December.Bothwell Bothevill'.

Request to the nobles, knights and all other faithful subjects in the duchy to aid Oliver Ingham, as seneschal [of Gascony], to resist the machinations of the king’s enemies and ill-wishers, enjoining them to help him to maintain the king’s rights and honour. The king has been pleased to hear, on Ingham’s testimony, of their continuing loyalty and defence of the king’s interests.

Concerning the appointment of the vice admiral.
89

1337, 16 January.Tower of London Turrim London'.

Commitment to Niccolò Usodimare Usus Maris at pleasure [of the office] of vice admiral of the king's fleet of galleys and all the other ships of the duchy that the king would have ordered at pleasure to be prepared in some form to be in his service for the defence of the duchy. The king gives to Usodimare by the tenor of these presents the power to punish all the mariners and others of the fleet as it is just and as it has been used until now.

90

Same as above.

And it is ordered to Niccolò [Usodimare] to attend with all diligence to do that in the above form.

By the same K.

91

Same as above.

And it is ordered to all the masters, mariners and others of the king's fleet of galleys and all other ships of the duchy to obey and attend in everything Niccolò [Usodimare] as vice admiral of this fleet as it is said above.

Concerning the appointment of the lieutenant of the constable of Bordeaux.
92

1337, 28 January.Tower of London Turrim London'.

Commitment of Antonio Usodimare Usus Maris as lieutenant of Niccolò Usodimare Usus Maris, constable of Bordeaux to do and exercise all what pertains to the office of constable each time Niccolò is occupied by his office of [vice] admiral, responding during this time to the king of the issues coming from the issues [of this office ], and doing and exercising in this office of constable, as it was used before. The king has appointed Niccolò Usodimare, constable of Bordeaux, vice admiral of the king's fleet of the galeys and all the other ships of the duchy that the king would have ordered at pleasure to be prepared in some form to be in his service for the defence of the duchy, as more fully appear in the king's letters patent made on this matter, and the king has learned that Niccolò cannot exercise the office of constable while the office of admiral is vacant.

93

Same as above.

And it is ordered to all the king's subjects in the duchy to attend and obey to Antonio [Usodimare] as lieutenant of Niccolò [Usodimare] in all what pertains to the office of constable, as long as he stays in this office.

Concerning the purveying of victuals.
94

1337, 20 January.Tower of London Turrim London'.

Commitment to John de Radnor for the purveyance of various victuals in the duchy, according to the information and advice of the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux and do safe custody of these victuals at the king's convenience at the king's pleasure. So that he responds to the king of these victuals and he receive in this office reasonable and customary wages. And because of that the king orders him to obey on this matter like all the others.

95

Same as above.

And it is ordered to the seneschal of Gascony and the constable of Bordeaux to diligently inform John [de Radnor] on the purveyance of the victuals the best way they will see suitable for the king's convenience.

By the same K.

95

1336, 27 November. Bothwell Bothevill'. Concerning the sending of ships on the English sea.

Order to the major, jurats, hundred peers and all the community of the city of Bayonne to prepare without delay all the ships of their city that are sufficient for war, if they are not yet ready, and supply them with well and strong men, arms and other things necessary, and send these ships of war prepaired and provided this way on the English sea 1 coming towards the parts where are the ships of the king's subjects, if some are in Bordeaux Burdegal' and the neighbouring ports to bring wines and other things, and lead them together with them on this sea towards the parts of the kingdom [of England], and they should order on the king's behalf to the masters, mariners and the other men being on these ships of the said city, with the same ships together with some other ships that are prepaired to help, they divert themselves towards each port of Normandy Normann' and some other places of the eastern parts [of the sea] where some ships of war are prepared by some Scots and foreigners against the king [of England], to explore and investigate them if by the power of the king of France, what kind of license this latter delivered to these men by his power and he has put in charge by his letters patent some of them to damage the king's men on sea or on some other places; they should defeat, destroy and similarly resist them and seize them the best way they can if it happens they are on the sea, and they should not neglect [this order]. As David Bruce de Brus and other ennemies of Scotland Scot' are allied with some men of the power of the king of France and some other foreign lands against the king [of England], and the said Scots with these foreigners prepair several ships and galeys of war and gather together in various ports of the parts of Normandy and other neighbouring ports and attack like an ennemy on sea the merchants and other me of the kingdom [of England]

By the same K.

1.
The Atlantic Ocean and more precisely the Gulf of Biscay.
For the king.
96

13 December. .

Letters requesting the mayor, jurats and all the community of the city of Bordeaux to continue their strenuous efforts and actions on the king’s behalf, as they and their elders had done in the past. They are to resist the evil enterprises of his enemies and preserve his honour and rights. If any dissensions arise among them or among the king’s other subjects, which God forbid, they should root them out promptly, under pain of confiscation of all possessions held from the king, so that they are ‘unanimous, as brothers’, especially in the present troubled times. They are to resist all those who infringe or invade the king’s rights, so that they may be duly commended and rewarded. The king will apprise the seneschal of Gascony, to whom they are to show their loyalty and give their aid, of his wishes in this respect.

Similar letters has been sent to:

97

Same as above.

Letters requesting the mayor, jurats and all the community of the city of Bordeaux, to oppose all usurpations of the king’s hereditary rights, not sparing any cost or labour. The king will ensure that they are recompensed for their trouble and expense, so that others may be moved by their example to do the same in future. The king has learnt of their steady, constant and unflinching loyalty from Oliver Ingham, seneschal of Gascony , in the face of all adversity.

98

Same as above.

Letters requesting the lord of Lesparre, to continue to resist the attempts of all enemies against the king’s rights, and to aid the seneschal of Gascony to preserve them and the king’s honour, so that he will commend Lesparre’s loyalty and strenuous support. The king will then provide an appropriate reward.

Similar letters has been separatly sent to:

98.1

Same as above. .

the seneschal of the Landes Landar', Arnaut Aymon Edmundi, Johan [II] de Grailly Greyly, Bertran de Lastours Tours, the lord of Rauzan Rosan, the lord of Pommiers Pomeriis, the lord of Musserak' 1

1.
The English scribe probably made a mistake in reading the name of the lord of Montferrand Bassens Bordeaux.